Книга Наперекор сюжету, страница 89 – Елена Кароль

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Наперекор сюжету»

📃 Cтраница 89

Пока ехали, я, не теряя времени, решила начать просвещаться о разломных тварях, потому что сама знала от силы трехсамых распространенных, да и тех преимущественно из сюжета книги. Первые — летающие стригуны, помесь мопса и ощипанной вороны, которые метали в жертву своё острое хвостовое оперение, протыкая насквозь, а потом пикировали и обгладывали до костей. Совершенно непонятно, почему их при этом прозвали стригунами, но не суть.

Вторые — жруны. Нечто мелкое, лохматое и состоящее преимущественно из пасти. Охотятся стаями, опасны из-за количества. Мех на первый взгляд мягкий, но на самом деле утыкан ядовитыми иглами, так что в руки такую «прелесть» брать не рекомендуется. Сначала уколет-отравит, потом сожрет.

Третье — крысюки. Похожи на бронированных крыс размером с кошку, охотятся стаями, очень кровожадны и агрессивны. От крыс их еще отличает то, что у них очень гибкие подвижные хвосты, которыми они могут цепляться, как мартышки, и даже опутывать ими свою жертву.

Все три вида — своего рода амбассадоры разломов, выбегают из них первыми, расчищая дорогу более крупным и неповоротливым тварям. Более того, далеко не всегда этих монстров получается зачистить до последней тушки, отчего они умудряются затихариться, а потом размножаются и «крысятничают» уже вне открытых разломов.

Вэйланд же рассказывал и про пауков, и про скорпионов, и про жаб со змеями… Которые походили на этих животных лишь отчасти, зачастую объединяя в себе внешние признаки и повадки разных видов, становясь действительно очень опасными гибридами.

Слушать его было интересно. Жутко, но интересно!

— Удивляюсь тебе, — качнул он головой, когда я начала расспрашивать, почему ядозуба называют, собственно, ядозубом, если у него яд на кончике хвоста.

— Почему? — удивилась.

— Большинство знакомых мне женщин брезгуют даже просто слушать об этом. А ты показываешь настолько живой интерес, словно действительно собираешься идти в рейд. — Вэйланд напряженно прищурился, словно хотел залезть мне в голову и убедиться, что это не так.

— Ни в коем случае! — открестилась от такой «чести». — Просто хочу понимать величину опасности, если мне вдруг снова не повезет оказаться рядом с разломом. Знаешь, лучше перебдеть! Вот знала бы я, что шипохвостые скорпихниды караулят своих жертв на верхушках деревьев,никогда бы не спикировала так низко. Ну или сначала бы прошлась ледяным дыханием по верхушкам деревьев. Логично?

Заинтересованно хмыкнув, Бэсфорд кивнул.

— Логично. Что ж, в целом всё с тобой понятно. На неделе подберу учебный материал, почитаешь сама. Ты права, всегда лучше знать, что опасность действительно велика, чем думать иначе и лезть в гущу событий, надеясь лишь на крепость личной брони. К сожалению, — дракон скривился, — её не всегда бывает достаточно.

Я с умным видом покивала, а потом заметила, что мы едем мимо весьма живописного луга, и с интересом завертела головой, даже не заметив, когда мы выехали из города на природу.

Еще спустя минут десять мы приехали на место и Вэйланд подал мне руку, помогая выйти из экипажа.

Поместье герцогини Рютенблей располагалось на берегу живописного озера, причем мы приехали далеко не первыми и сразу увидели, что у озера поставлены шатры для гостей, которые не планируют посвящать время конной прогулке, а вот для тех, кто приехал покататься именно на лошадях, гораздо правее уже вывели и привязали к длинной коновязи несколько десятков тонконогих жеребцов самой разной масти.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь