Онлайн книга «Наперекор сюжету»
|
— Вы правы. Моё предложениепрозвучало оскорбительно. Прошу простить. Надеюсь, это не помешает нашим рабочим отношениям, лэри Роуленд? Искренне изумившись (да он просто образчик адекватности!), я быстро взяла себя в руки и закивала. — Не помешает. — Рад слышать. Вы наелись? Может, повторить десерт? — Нет, благодарю. Всё было очень вкусно, но достаточно. — Хорошо. Идемте. Провожу вас. И не сказала бы, что сильно этого хотела, но мне просто не оставили выбора. К счастью, Бэсфорд больше не хватал меня за руки и талию, и мы, по негласной договоренности решив немного пройтись, двинулись в сторону академии. * * * Вторые сутки присматриваясь, прислушиваясь и даже периодически принюхиваясь к своей новой секретарше, Вэйланд Бэсфорд находил её на диво адекватной женщиной. Это удивляло. Нет, он как бы понимал, что такие в принципе существуют… Гипотетически. Но прежде так плотно сотрудничать и просто общаться не приходилось. Она была умной. Она была сообразительной. Толковой, грамотной, работящей. Она была совершенно ненавязчивой. И варила вкусный кофе. А еще у неё была весьма непростая судьба, и отчасти он её даже понимал, услышав отказ. Расстроился. Внезапно понял, что был бы рад услышать в её исполнении согласие… Жаль. Очень жаль. Но хороший секретарь ему тоже очень нужен. А жену он как-нибудь найдет. Наверное. ГЛАВА 5 Я уже почти выдохнула накопившееся напряжение, почти поверила, что жизнь снова повернулась ко мне своим прелестным личиком, но сюжет считал иначе и идущую по той стороне улицы троицу парней я заметила не сразу. А как заметила и поняла, что они, что-то бурно обсуждая, направляются к нам, было уже поздно. — Майви! — злобно рыкнул коренастый, смутно знакомый шатен, подлетая ближе и начиная практически плеваться мне в лицо. — Ты где шляешься, шалава? Мать себе второй день места на находит! О… Это мой брат, да? Фу, какая невоспитанная мелочь… Кстати, он был на пару сантиметров меня ниже, но зато в два раза шире, а еще от него ощутимо пахло алкоголем, да и лицо не было ни разу обезображено интеллектом. — Мы пожрать нормально второй день не можем, а она? Шлюхается где — то с мужика-а-а… Договорить братишка не успел. Ректор просто приподнял его одной рукой за шкирку, причем как минимум на полметра в воздух, отчего воротник впился в горло Хендрика, и тот засипел и заткнулся, подвесил перед собой, вдумчиво изучил и хмыкнул. — Хендрик Роулэнд. Отчислен в прошлом году за пьянство и дебоши. Вы знакомы с ним лэри? — К сожалению, — вздохнула. — Мой младший брат. — Соболезную. При этом и я, и ректор были абсолютно серьезны. — А что с вашей матушкой? — продолжал любезно интересоваться некромант, так и не отпуская Хендрика, но повернув голову ко мне. — Матушка привыкла иметь в моём лице бесплатную прислугу, а братец позавчера перевернул мою комнату вверх дном, украв сбережения, — наябедничала я, даже и не подумав покрывать этих паразитов. — В итоге я приняла здравое решение пожить отдельно. Кажется, оно пришлось им не по нраву. — Судя по всему, да, — покивал дракон и небрежно отшвырнул Хендрика на брусчатку. При этом дружки его уже давно куда — то сбежали, я даже и не заметила. Сам Хендрик, только сейчас признав в моём спутнике ректора, стал белее мела и переводил широко распахнутые от ужаса глаза с меня на Бэсфорда и обратно. Уж не знаю, что он в итоге решил, но вдруг быстро-быстро отполз от нас прямо на задницеметров на пять, только потом развернулся и задал такого стрекача, что только пятки сверкали. |