Книга Жена из забытого прошлого, страница 58 – Татьяна Зинина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Жена из забытого прошлого»

📃 Cтраница 58

Он сделал несколько шагов и только потом ответил:

– Карин хотели убить, вы правы. И я думаю, что нужно убедить её убийц, что им это удалось. Никто не мог видеть, как я выносил её из дома, я скрылся за артефактом. Но когда после пожара на пепелище не найдут останков девушки, её начнут разыскивать.

– Вы хотите подкинуть им труп? Где вы его возьмёте? – с ужасом в голосе спросила мама.

– Некромантия в академии давно не изучается, но учебный материал остался. Так что я разберусь. Отдыхайте. Здесь вас точно никто не найдёт.

Я снова услышала шаги, потом хлопнула дверь, и вокруг стало тихо. Но спустя некоторое время в тишине начали раздаваться всхлипы и шёпот. Мама плакала, винила во всём себя, своё глупое упрямство и принципиальность.

– Нельзя здесь оставаться, – вдруг в полный голос сказала она. – Нужно уезжать сейчас. Иначе…

Но продолжать не стала.

Я хотелаподняться или хотя бы позвать её, но смогла лишь чуть двинуть головой… на этом силы кончились, и глаза сами собой закрылись.

Мама подошла ко мне, я почувствовала её осторожное прикосновение к волосам и услышала всхлип.

– Я всё исправлю, Ри, – прошептала она едва слышно. – Обещаю тебе. Я всё исправлю.

Сказав это, она вышла из комнаты, потом её шаги окончательно стихли, а моё сознание снова уплыло в беспамятство. И на этот раз уже надолго.

ГЛАВА 11. Встреча с прошлым

Республика Ферсия (2587 год), настоящее время

Наш кортеж насчитывал семь машин – и все, как одна, длинные, большие, чёрные и блестящие. Даже на территории Шараза эта колонна привлекала внимание, а уж когда мы въехали в Республику, то и вовсе произвели настоящий фурор.

Дороги в Ферсии оставляли желать лучшего, поэтому продвигались мы довольно медленно, но на пути нам крайне редко встречались другие машины, зато хватало повозок и телег, запряжённых лошадьми.

Я смотрела из окна на проплывающие мимо голые леса, высохшие поля, деревни с дымящими трубами и невольно сравнивала две страны. Конечно, в плане богатства и развития техники Шараз давно ушёл вперёд. Там на лошадях уже не ездили, а машину мог позволить себе почти каждый работающий человек. Там уже появились первые кинотеатры, всё больше распространялись телефоны, а электричество имелось в каждом доме.

В Ферсии тоже были и машины, и электричество, но при этом оставалась уйма деревень, куда цивилизация не добралась и, по-видимому, доберётся еще не скоро. Революция будто бы остановила развитие этой страны, многие годы люди здесь просто старались выжить и восстановить хоть что-нибудь, и ни о каком техническом прогрессе речи не шло.

Зато в Ферсии были маги и магия, в то время как в Шаразе с каждым годом рождалось всё меньше одарённых. Правда, недавно Филипп сообщил, что изерфитские учёные нашли причины такого дисбаланса и устранили их. А это означало, что скоро одарённых в королевстве станет больше.

– К обеду мы должны добраться до столицы, – проговорил Фил, сидящий рядом с мамой напротив меня. – Там для нас подготовлены апартаменты в главном дворце.

– Интересно, изменился ли Ворт за эти годы? – сказала мама с мечтательной улыбкой на лице.

– Не думаю, – отрицательно мотнул головой Филипп, заправив за ухо чуть вьющийся тёмно-медный локон. – Насколько мне известно, в бюджете Республики огромные дыры, народ недоволен, всё больше людей говорит о возвращении монархии, набирают обороты оппозиционные движения. Канцлеру просто не до развития страны.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь