Онлайн книга «Негодный подарок для наследника. Снежные узы»
|
— Ты так ослаб разумом, что верно забыл о том, что поединок с одним из клана Лальяцу — это лишь изощрённое самоубийство, — тихо звякнули сосульки в голосе Эль-Шао, — а потому им запрещено вызывать кого-либо самостоятельно. Разве что найдется скудоумный, который сам поставит себя в неловкое положение. Мрак снежный, я в этот момент любовалась им почти против воли. Безупречный господин наследник. Холоднее льда, опаснее лавины, злее бурана. Я ощущала всей кожей — он не забыл ничего из сказанного. И всепрощением не отличался. Кто-то недовольно зароптал. Атмосфера сгущалась. — Через три дня, в час ледяного рассвета на тренировочном полигоне, — наконец, обронил Вэйрин Эль-Шао. Я видела, как на миг сжались на трости его пальцы. — Я последний раз делаю тебе одолжение, ши Фэй. А теперь мы вынуждены вас покинуть, — голос мужчины был немногим теплее температуры за окном. Иней рисовал диковинные узоры на стеклах. Первой вытолкнули меня. За мной шел Эль-Шао. И замыкал наше шествие мрачный Дэйлун. За все время пути до следующей аудитории никто не произнес ни слова. Только доставив нас к двери, Дэйлун на миг раздул ноздри. Небрежно откинул челку со лба. На его запястьях медленно угасали синие вены. — Ты зря играешь с ними в благородство, Вэй-ши, — оскалился страж. Мы застыли у дверей, но в коридоре было уже пусто. Здесь не принято было опаздывать на занятия. — Шавкам — собачья смерть. Прикажи — и они не доживут до поединка. Каждый,кто помыслил об этом, — сощурился гневно мужчина, почти требуя. — Твой отец… — Не вмешивай сюда отца, — лязгнул голос Эль-Шао. Он резко развернулся. По белому лицо на миг прошла судорога. У его ног закрутилась позёмка. — Ты уже достаточно наговорил, Дэйлун. Не забывай, кому принадлежит твоя преданность. И не позволяй мне усомниться в этом, — слова прозвучали резко, почти грубо. Дэйлун зашипел. Бросил на меня яростный взгляд, сжал пальцы на сумке с учебными принадлежностями. Я тоже опешила — пусть и на секунду. Имеет ли он в виду… Что наговорил Лун-лун? Прочувственную речь о женитьбе наследника? То, что я должна знать свое место и не высовываться? — Ашсар Вэйрин, Дэйлун не сказал мне ничего, что могло бы меня обидеть. Напротив, он очень любезно помогал мне освоиться в местных реалиях, — мой голос не дрогнул. Я не собиралась их ссорить — только улыбнулась ещё лучезарнее. Буря и Лёд едва не подрались. Это было бы очень неловко. Два боевых петуха с огромной силой и собственным представлением о том "как надо". Кому надо? А это уже другой вопрос! — Вот как? — На белом лице Вэйрина Эль-Шао мелькнула тень насмешки. Дэйлун смотрел на меня с выражением "а что, так можно было?". И "бесстыдница, прекрати меня выгораживать, я начинаю стесняться! Лучше бы я тебя просто тихонечко пришиб…". — Мне незачем обманывать вас, — я легко пожала плечами, — но, может быть, вы будете так любезны, что пройдете на пары? И меня пустите. Может, вам нечему обучаться, а вот мне придется потрудиться, чтобы хоть немного сравниться с вашим величием, — нет, я не издевалась. Ну, разве что самую капельку… Оба мужчины переглянулись с каким-то одинаково задумчивым выражением лица. Клянусь тапочками Зимы, оно предвещало мне этим самым тапочки по тому месту, на котором леди восседают. Но прежде, чем я успела вставить хоть слово, Дэйлун коротко кивнул нам — и исчез. |