Книга Мой любимый Напарник, страница 119 – Анна Кривенко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мой любимый Напарник»

📃 Cтраница 119

Я кивнула, быстро отправила ему адрес гостиницы, а когда капитан собрался прощаться, тепло ему прошептала:

- Спасибо, капитан! Вы, как всегда, на нашей стороне…

Мужчина улыбнулся, наконец-то растеряв тяжёлую напряжённость.

- Держитесь, дети... – проговорил он и отключился, а я почувствовала, как что-то тоскливо заныло в груди.

- Он тебе, как отец, правда? – проговорил Нэссиль, становясь рядом. Ах, как точно он прочитал все мои чувства!

- Да, - ответила я. – Как отец, которого я никогда не знала…

- Возможно, еще узнаешь… - загадочно ответил парень, а я удивленно вскинула брови, посмотрев ему в глаза.

- В каком смысле?

Нэссиль выглядел воодушевлённым.

- Я видел образы твоих родителей в игре. Твой отец хоть и казался несколько… блеклым, но цвет волос, да и в целом облик напоминали зоннёнские. Мы поищем его, точнее, их обоих, и я надеюсь… найдём.

Я выдохнула, чувствуя себя немного странно. А хочу ли я их искать на самом деле?

***

О, сколько там было журналистов! Дом Правительства буквально кишел ими. Я растерялась, глядя на эту толпу, а когда она, развернувшись, набросилась на нас вспышками многочисленных камер, то и вовсе струхнула.

К счастью, Нэссиль ничуть не смутился и повёл меня вперёд, как ни в чем не бывало. Мы быстро пробрались сквозь плотный тоннель людей и вошли в зал приемов, который был под завязку заполнен гостями.

Я искренне не могла понять, зачем правительство устраивает весь этот спектакль с награждением. Масштаб его поражал.Кажется, отсюда шли прямые трансляции, и вручать награду нам будем сам президент лично!!!

Безумие, честно говоря…

Подозрительное безумие…

Остальных ребят мы нашли в другом конце зала. Все выглядели великолепно: парадная форма всем, безусловно, шла. Даже хиляк Стивен выглядел в ней великолепно и привлекал внимание окружающих женщин.

Рина смотрелась строго и была снова отменной красоткой. На лице - ни следа пьянки, в глазах сила и мощь умелого воина, словно это не она совсем недавно ныла о своей несчастной любви. Ямахха выглядел скучающе, но от Рины не отходил ни на шаг. Интересно, между ними хоть что-то наладилось?

Капитан проинструктировал нас, как следует себя вести. Речь он возьмёт на себя, от нас же потребуется просто выглядеть внушительно и бесстрастно.

Вскоре появился сам президент – Морис Альваро – высокий широкоплечий брюнет с посеребрёнными висками и орлиным взглядом. В окружении множества телохранителей он поднялся на сцену, профессионально улыбнулся и… начал свою речь.

В ней не было ничего особенного. Так, обычные разглагольствования, которыми пичкают народ все политики мира, но насторожило меня нечто другое – его эмоции.

Да, да, я каким-то образом остро почувствовала эмоции президента, и они меня шокировали.

Морис Альваро был исполнен… боли. Депрессия съедала его изнутри, как паразит свою жертву. Боль была застарелой, наполненной страхом и отчаянием, и я поняла: что-то здесь не так.

Нэссиль тоже что-то почувствовал, потому что наклонился к моему уху и прошептал:

- Острое ощущение заговора или неприглядной тайны. И мы в этом каким-то образом замешаны. Будь осторожна и не отходи от меня ни на шаг…

Я кивнула, но чувство тревоги усилилось.

Как мы и ожидали, для вручения статуэтки с изображением феникса (символ огневой мощи) вызвали весь отряд. Президент лично подарил ее капитану Бриггсу, после чего пожал руку каждому из нас. Когда наши с ним пальцы соприкоснулись, меня на мгновение вышибло из реального мира. Я увидела перед собой молодого человека – высокого, броского, в костюме богача, но у него было окровавлено плечо, и он что-то истошно кричал, когда группа незнакомцев в черном оттаскивала его в неизвестном направлении.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь