Книга Личная ассистентка для орка, страница 27 – Рина Мадьяр, Тая Мару

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Личная ассистентка для орка»

📃 Cтраница 27

И этот человек был обведен на схеме с вопросительным знаком. Кто-то в Совете сомневался в его надежности? Или, что более вероятно, Брош знал слишком много и сам стал потенциальной проблемой, неудобным вопросом, который рано или поздно придется утилизировать.

Он должен был бояться до дрожи. Потому что, в отличие от аристократов, чья репутация была их щитом, его щитом была лишь его полезность. И этот щит мог в любой момент обратиться против него.

Я аккуратно собрала все вырезки, пометила даты и номера газет. Руки дрожали от усталости и от осознания открывшейся бездны. Когда дверь в кабинет скрипнула и на пороге возникла мощная фигура Ашгара, я молча подняла на него взгляд и протянула стопку пометок вместе со схемой, где имя “Виктор Брош” было теперь обведено мной не вопросительным, а восклицательным знаком.

Он взял бумаги, его взгляд скользнул по вырезкам, и я увидела, как его лицо озаряется пониманием. Хищная ухмылка, которую я уже успела узнать, тронула его губы.

— Палач, — тихо произнес он, глядя на меня. — Похоже, ты нашла того, кто держит в руках нити от всех их скелетов в шкафу.

Я кивнула, чувствуя, как по телу разливается странная смесь отвращенияи торжества.

— Интересно, он уже боится, что его самого отправят в тот же самый цех по утилизации? Думаю, нам нужно с ним поговорить в первую очередь. Завтра мы нанесём визит господину Брошу.

Глава 19

Контора Виктора Броша находилась в том самом районе Нижнего города, где даже воздух казался густым и подозрительным. Он располагался на первом этаже здания, соседствуя с заколоченной таверной и мастерской по скупке краденого. Вывеска “БРОШ. Погребальные услуги и складское хранение” была намеренно тусклой, не привлекающей лишнего внимания.

Ашгар вошел внутрь, не постучав. Я была на полшага сзади, стараясь дышать ровно. Внутри пахло сыростью и чем-то химическим, сладковатым и неприятным.

За простым деревянным столом сидел сам Брош. Он оказался тощим, жилистым мужчиной с бесцветными глазами и быстрыми, нервными пальцами, перебирающими какие-то бумаги. Он выглядел как бухгалтер, считающий чужие грехи.

— Господин Торгар, — произнёс он тонким, слегка шипящим голосом без нотки удивления. — Не ожидал видеть вас в моем скромном заведении. И вы привели гостью. Дочь барона Вивьера, если не ошибаюсь. Как деградирует аристократия.

Он всё о нас знал. Конечно, знал.

— Мы здесь не для светской беседы, Брош, — Ашгар подошел к столу, не предлагая мне сесть. Его присутствие заполнило собой всю комнату. — У нас есть вопросы о ваших деловых связях. О Совете пароходства. О несчастных случаях.

Брош не дрогнул, а улыбнулся и я невольно восхитилась его выдержке перед Ашгаром.

— Я всего лишь скромный предприниматель. Храню вещи и провожаю людей в последний путь. Какие могут быть вопросы? Все официально. Все по закону.

— Закон не всегда успевает за правдой, — парирует Ашгар. — Особенно когда тела исчезают быстрее, чем начинается расследование.

— Сплетни, — Брош делает небрежный жест рукой, но его глаза бросают короткий взгляд в сторону тяжелой двери в задней стене. — У меня нет времени на это. И, полагаю, у вас нет никаких доказательств, кроме досужих домыслов вашей ассистентки.

Он произносит это слово с такой ядовитой интонацией, что я невольно сжимаю кулаки. Он явно пытается унизить меня, чтобы вывести Ашгара из равновесия. Но Ашгар лишь усмехается.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь