Онлайн книга «Личная ассистентка для орка»
|
Делаю шаг вперёд и дверь за моей спиной защёлкивается с таким звуком, словно закрывается клетка с хищным зверем, в которую сама пришла добыча. — Я обучена грамоте, систематизации данных и немного разбираюсь в политике. Владею навыком печати на печатной машинке, а также знаю три основных языка. — Я и не сомневаюсь, — бархатный голос заставляет вибрировать струны моей души, от чего кожу стягивает от мурашек. — Но зачем аристократке эта работа? Если вы считали, что можете обмануть меня купив новую одежду, то вынужден вас огорчить. Вас выдают манера речи, осанка, да ваши руки. Я не вижу ни единой причины брать на работу аристократку. Свободны. — Нет! — выпаливаю я, что есть духа. — Вы не можете отказать мне лишь потому, что я аристократка, — откуда только смелость берётся продолжать разговор, сама не знаю. Но мне это необходимо. И отступать я не собираюсь. — Уже разгар рабочего дня, а я зайдя не увидела ни одного работника. Я готова на дополнительные часы и нагрузку. Готова стать вашей тенью если понадобиться. И уверяю вас, я справлюсь с любой работой, которую вы мне доверите. — Любой? — его голос становится ниже и в нём появляются хриплые нотки. С невероятной хищной грацией он оказывается прямо передо мной. — Не боишься бросаться такимигромкими заявлениями? Внутри у меня всё сжимается от ужаса перед его мощью, лёгкие заполняет аромат этого мужчины, заставляя сердце биться чаще, а щёки заливает предательский румянец. Я едва заставляю себя держать его пожирающий мой разум взгляд, от которого мысли путаются и рассыпаются словно брошенный бисер на брусчатке с оборвавшегося браслета. Сглатываю это наводнение и киваю. — Любой… А сама даже представить боюсь, что он имел в виду! Ашгар Торгар медленно, с хищной уверенностью, проводит пальцем по лацкану моего корсажа. Его прикосновение обжигает, как пар из котла. — Хорошо, мисс Вивьер, — его бархатный голос становится тише и гораздо опаснее. — Ваше испытание начинается сейчас. Проследуйте за мной, — кивает он на ещё одну дверь его кабинета. Глава 2 Ноги ватные, предательски подкашиваются. Он ведет меня к той самой, второй двери: массивной, железной, больше похожей на дверцу сейфа или вход в подземелье. Меня охватывает первобытный, иррациональный ужас. Что скрывается за ней? Камеры? Его личная кузница, где он разбирается с непокорными? Или нечто, что я, аристократка из “Верхнего города”, не в силах даже вообразить? Он без усилий отодвигает тяжелый засов. Скрип железа по железу заставляет меня вздрогнуть и инстинктивно сделать шаг назад. — Проследуйте, мисс Вивьер, — его фраза звучит как приказ тюремщика, ведущего приговоренного. Я переступаю порог. Густой, сладковато-металлический воздух бьет в нос, заставляя закашляться. И тут я замираю. Мы оказываемся на небольшом балконе, с которого открывается невероятный вид на производственный цех. Огненные вспышки из топок огромных печатных машин озаряют пространство, бросая на стены гигантские, пляшущие тени. Но это не тени людей. Вместо них у станков суетятся десятки маленьких фигурок. Не выше моих колен. Их кожа отливает цветом старой бронзы или потускневшей латуни, а вместо волос клубится легкий пар. Их длинные, тонкие пальцы с нечеловеческой скоростью вставляют литеры, подкладывают листы бумаги под прессы, смазывают шестерни маслом из крошечных леечек. |