Онлайн книга «Мой бывший тёмный властелин»
|
Дождавшись, пока выйдет последний студент, Фэрион закрыл дверь, и я услышала, как щелкнул замок. По спине пробежал холодок, ведь я осталась наедине с личным проклятием. — Что вы себе позволяете?! — возмутилась больше для вида, прекрасно понимая, что его мои претензии совершенно не волнуют. — Если вы декан, это не дает вам права делать все, что угодно. Мужчина повернулся, и угрожающе надвинулся на меня. Его глаза приобрели странный желтый оттенок. Из-за своего немалого роста он навис надо мной, и мне невольно захотелось съежиться. — Хватит этих игр, Лив, — произнес декан, и от холодной ярости в его голосе мне сталоне по себе. — Признайся, ты ведь тоже узнала меня? Я, крепко сжала лямку сумки и глубоко вдохнула, пытаясь унять дрожь в коленях. — Не понимаю, о чем вы? Я вас впервые вижу. Взгляд мужчины потемнел, и я поняла, что мой ответ ему явно не понравился. «Да плевать! Пусть держится от меня подальше! В его играх я тоже больше не собираюсь участвовать!» — Прекрати паясничать! — закипел он. — А то что? А, Фэр? Снова похитишь и запрешь в своем замке? — сама не знаю, откуда взяла смелости высказать это ему. Наверное, потому что в этот момент вспомнила, с чего началось наше с ним знакомство. Декан побледнел, но почти сразу взял себя в руки. — Значит, помнишь все-таки? — зло бросил он мне, встав почти вплотную. — Если и так, что с того? — вжимаясь в стену, спросила я его. — Кинуться к тебе на шею с радостными криками? Фэрион мрачно глянул на меня, но промолчал. Было видно, что он едва держит себя в руках. — Так к чему все это? — горько усмехнулась я. — Единственное, что мне сейчас хочется, это оказаться от тебя как можно дальше. Ты и сам должен это понимать. Декан сжал кулаки, и мне почудилось, что он сейчас на меня набросится. Быстро прошептав заклинание, я заставила замок открыться, и, не дав мужчине опомниться, проскользнула мимо, сбежав от него, как от огня. И что же теперь делать? Прогуливать каждый раз важный для меня предмет? Или вообще сменить академию? Глава 3 Эйдория Карета дернулась так, что мы с тетушкой чуть не попадали на пол, а потом наш экипаж остановился. Герцогиня Взвольская взволнованно посмотрела на меня, и я ответила ей тем же. Похоже, что-то случилось. Мы не успели доехать до монастыря всего каких-то несколько километров. Его зачарованные стены надежно укрыли бы от любых опасностей. Как и планировал отец, отправляя нас с герцогиней туда. Наше королевство находилось в состоянии войны с Империей, и король небезосновательно полагал, что мне будет лучше уехать из столицы. Я, в общем-то, не возражала. Трудно жить в постоянном страхе, каждую минуту ожидая, что бесчисленная армия жестокого императора, захватившего почти все соседние страны, нагрянет и сюда. О кровожадности тамошнего правителя ходили легенды, и потому ни у кого из нас не было иллюзий относительно того, что ждет весь королевский род во главе с моим отцом. Снаружи раздались ужасные крики, что-то затрещало, а потом наступила тишина. Мы с тетушкой обмерли, и я дрожащими руками потянулась к занавеске. Но тут дверца кареты резко распахнулась, и в проеме показался мужчина. Довольно молодой, он был одет в серый плащ с капюшоном, отчего напомнил мне монаха. — Вы… пришли за нами? — настороженно поинтересовалась я. — Вас послали из монастыря? А где те, кто напал на нас? |