Онлайн книга «Истинная для мужа - предателя»
|
— Мадам! — послышался визг. Я бросил осколок на пол, направляясь к двери. Дверьв комнату Миры была открыта. В дверях стоял дворецкий, а перед Мирой на коленях стояла служанка. — Что за шум?! — резко произнес я, глядя на Джордана. Тот повернулся ко мне и произнес: — Я в ужасе, — прошептал Джордан, сглотнув. — Эллис, сиделка мадам, которую вы наняли… Она… Она вливала в нее кипяток. Нарочно! У мадам обожжены губы и… и язык… Она издевалась над мадам, пока она не могла пошевелиться… Все. Этих слов оказалось достаточно, чтобы дракон внутри взревел так, что у меня кровь закипела в венах: «Как ты посмела, тварь?!» Глава 26. Дракон Я был ослеплен яростью. Я не слышал ничего. Видел лишь лицо служанки, которая спешно покинула комнату в слезах. — Эллис! Я был о вас лучшего мнения! Пойдемте, я дам вам расчет. Как только дверь закрылась, я схватил Эллис за плечо и потащил по коридору. Я убью ее. За то, что она сделала, я прикончу ее. — Господин, — послышался встревоженный голос Джордана. — Вы… — Приготовь мне бульон. Самый горячий, который только возможно, — процедил я, а ноги Эллис подкосились. Она осела прямо на пол, а я потащил ее в кабинет. — Господин, прошу вас, — рыдала она, сидя на ковре. — Я больше так не буду! Клянусь! Я могу поклясться всем, чем угодно! Я больше не допущу такого! — Я нанял тебя, чтобы ты заботилась о ней, — произнес я, а служанка затихла. По ее щекам скатились слезы. — А вместо этого ты что делала? — Ну я же сказала… Я прошу прощения… Я… — захлебывалась она слезами. — Бульон, господин, — послышался дрогнувший голос Джордана. Он поставил на столик миску с ложкой, а потом посмотрел на служанку. «Люди — это ресурс. И если ресурс плохой, избавься от него!» — слышал я в голове голос отца. — Из-за тебя моя жена считает меня вдвойне извергом! Из-за какой-то мрази, которая осмелилась так себя вести! — произнес я, выбрасывая ложку из миски на пол и беря миску. — Ты не стоишь даже ее взгляда, — произнес я, видя, как Эллис пятится, глядя на кипяток. — И ты осмелилась измываться над ней? — Прошу вас, — прошептала служанка, глотая слова. — Не надо… Господин… Она обняла мои колени. — Будьте милосердны, — всхлипывала она. Я взял ее за волосы, резко дёрнул её голову. Когда я схватил ее за волосы, моё дыхание стало таким горячим, что её пряди начали дымиться. Сейчас я уже не человек. Но в груди — лёд. Лёд из того самого дня, когда я стоял у кровати Марты и не смел даже держать её за руку. — А теперь открой рот! — произнёс я, проливая часть бульона на её лицо. — Живо! — Горячо? — спросил я, прижимая край миски к её губам. — Ты тоже так говорила ей? «Горячо»? Или просто смеялась, пока она задыхалась? Горячий бульон полился по её шее. И она закричала от боли, а я вылил всё ей в глотку, заставляя захлебнуться криком. Мне плевать было, жива она или нет. Дёргается она там на полу или нет. — Унесите,— приказал я слугам, отвернувшись. — И выбросьте на улицу. Они взяли тело и понесли в сторону двери. Я не знал. Я не знал, что сиделка так издевается над ней. А ведь она уверена, что я специально нанял ее. Разрешил. Позволил. И я чувствовал, как пропасть между нами растёт. Но чем больше росла пропасть, тем сильнее дракон желал ее. Теперь я понимаю, почему мой предок разрушил храм судеб. Да, я нашел упоминание об этом в семейной летописи. |