Книга Больше не кукла, страница 70 – Ольга Островская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Больше не кукла»

📃 Cтраница 70

− Нет. Я чувствую себя маленькой девочкой, которую жалеют и балуют. Это непривычно и приятно. Но не прибавляет уверенности в общении. Вряд ли кто-то может серьёзно воспринять того, кого носят на руках. А мне бы хотелось произвести хорошее впечатление на вашего отца.

− Занятно. Что ж-ш, отпущу, если ты так хочеш-ш-шь, − хмыкает он.

И что тут занятного?

Са-ард действительно выполняет своё обещание, как только останавливается. Ставит меня на ноги, аккуратно придерживая за талию, когда я, пошатнувшись, пытаюсь удержать равновесие. А в следующий миг надо мной вдруг нависает Шоа-дар. И стремительно заграбастывает в свои объятия.

− Малышка, как ты? – урчит, отрывая меня от земли. Зарывается лицом в волосы.

− Уже хорошо, − смеюсь, обнимая его в ответ. И когда понимаю, что этот змей тоже не спешит меня отпускать, снова прошу: − Поставь меня обратно, пожалуйста. Мне неловко.

Шоа выполняет мою просьбу гораздо неохотнее. Окончательно засмущав меня перед ни-одо Аракешем, внимательно наблюдающему за нами.

И вот я теперь стою между братьями и наконец решаюсь поднять взгляд на главу Дома Чёрных на-агаров. А он до сих пор продолжает меня рассматривать. Возможно даже читать.

− Рад видеть, что ты уже пришла в себя после ритуала, Ж-шеня, − произносит с покровительственной улыбкой.

− Спасибо, − улыбаюсь в ответ. – Я очень благодарна вам и вашему Дому за поддержку и защиту. Не могу выразить словами, насколько для меня это ценно. Надеюсь, что не доставила вам неприятностей своим появлением.

Ни-одо Аракеш удивлённо сводит брови, словно не ожидал от меня такого ответа. Смотрит сначала на Са-арда, потом на Шоа-дара, застывших рядом со мной. И одобрительно хмыкает.

− Ты пожертвовала жизнью, чтобы спасти моих сыновей. Поддержка и защита нашей семьи это самое малое, чем я могу тебя отблагодарить. Кроме того, я рассчитываю, что ты в скором времени станешь частью нашего Дома и матерью моих внуков. А мы своё всегда защищаем до последнего вздоха, − щурит лукаво глаза, заставляя меня покраснеть как помидор.

Я настолько поражена, что даже не обращаю вниманияна содержание последней фразы.

Внуков? Он ждёт, что я рожу ему внуков… Это звучит как-то очень… множественно. Я ещё не определилась, выйду ли замуж за на-агаров, а тут от меня уже наследников требуют. Что в принципе логично, с учётом статуса моих самопровозглашённых женихов. Но… пугает, если честно. С какой стороны не посмотри. А вдруг на-гары из яиц рождаются? И их двое... это сколько же от меня наследников потребуют?

От одной этой мысли я дышать забываю, испуганно вытаращившись на ни-одо Аракеша.

Словно почувствовав моё смятение, Са-ард обнимает меня за плечи, притягивая к своему боку.

− С наследниками тебе придётся подождать, отец, − со смешком произносит он. – Наша Женя очень юная. Мы никуда не спешим и вполне можем подождать несколько десятилетий. Или даже сотню лет, если нашей девочке так захочется.

Если он этим хотел меня успокоить, то у него не получилось. Но пока я хватаю ртом воздух, как рыба выброшенная на берег, братья уверяют отца, что будут держать его в курсе событий, просят от него того же. И прощаются, заявив, что им уже слишком не терпится привезти меня в наш общий дом.

− Сотню лет? – задушено спрашиваю я, наконец вернув дар речи, когда мы втроём поднимаемся на борт Саяре. – Вы в курсе, что люди столько не живут?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь