Онлайн книга «Моя ужасная квартирантка»
|
Грегори примирительно улыбнулся: — Николь, ты меня не правильно поняла. Я просто хотелсказать, что твою природную красоту можно подчеркнуть, если… — Моя природная красота, господин Мирантелл, чувствует себя достаточно комфортно без всяких подчеркиваний. И если вам она не нравится… — Нравится! Мне всё очень нравится! — Грегори так спешил завершить эту нелепую ссору, что забылся и сказал это громко, на всю комнату. — Да не спорьте вы с ней, это бесполезно. Иоланта унаследовала и моё упрямство, и мою природную вредность. Николь и Грегори одновременно повернулись в сторону кровати, на которой должна была спать Миранда. Но Миранда не спала. Она с интересом наблюдала за парочкой в кресле и улыбалась. Николь в одно движение соскользнула с кресла и переместилась к постели Миранды. Она склонилась над ней, вглядываясь в лицо. Теперь черты Миранды не были искажены недугом и болью. Они смягчились, во взгляд будто добавили ярких красок и нежности. Рука Миранды легко поднялась и легла на плечо Николь, скользнула вниз, гладя, лаская. — Иоланта, какая же ты взрослая. И такая красавица. Вся в меня. Тут губы Миранды дрогнули, а голос сорвался. Она потянулась к Николь, со словами: — Ну обними же меня, доченька! Николь прильнула к Миранде, всхлипнула: — Мама… Грегори бесшумно вышел из комнаты, тихонько прикрывая за собой дверь. Спустя несколько часов, когда утро окрасило яркими красками окрестности Миранта, в комнате Миранды собрались немногочисленные представители семейства Мирантелл. Сама Миранда, причесанная и одетая в одно из платьев Николь, сидела, откинувшись на многочисленные подушки. Выглядела она несравненно лучше, чем еще сутки назад. Но все-таки слабость и магическое истощение давали о себе знать. Но судя по улыбке на её лице и светящемуся взгляду, семейная реликвия Мирантеллов — артефакт Леонсия, сотворил чудо. Изабелл, с любопытством взирающая на то, как постоянно переглядываются Миранда и Николь, и желающая понять, что всё-таки происходит, первая напомнила о сложившейся ситуации: — Миранда, может, ты уже утолишь мое любопытство? И не только моё. Господин Мирантелл, как хозяин замка и единственный мужчина рода Мирантелл, имеет право знать, что с тобой случилось. Миранда, посмотрела на Грегори Мирантелла долгим, изучающим взглядом. — Господин Мирантелл, а я могу полюбопытствовать, откуда вообще вы появились? — Это долгая и грустная история, Миранда. Кстати, как, теперь, к вам обращаться? Ваше имя по-прежнему Миранда Мирантелл? — Нет, конечно. Миранда Констанс. Первым делом после моего побега из Миранта, мы с Флавием отправились в Олижанс, где находится единственный в нашем королевстве Храм Единства Магии. В нем мы и совершили обряд бракосочетания, который считается законным по всему нашему миру. И после церемонии я стала супругой Флавия Констанса. Изабелл недоумевающе пожала плечами: — И кто такой этот Флавий Констанс? Лично мне это имя ни о чем не говорит. Где ты вообще с ним познакомилась, и куда смотрел Хорсар? Миранда виновато вздохнула, припоминая ссоры с братом: — Я познакомилась с Флавием на одном из приёмов, на которые водил меня Хорсар в надежде поскорее выдать замуж. Флавий был среди гостей, и мы с первого взгляда ощутили невероятное притяжение друг к другу. Но Хорсар и слышать ничего не хотел о Флавии. Он сразу сказал, чтобы я выкинула из головы мысли об этом господине и что он никогда не даст согласие на наш брак. Хорсар не доверял Флавию, потому что был осведомлён о нравах той расы, к которой принадлежит Флавий. Брат уверял меня, что я для Флавия лишь развлечение, он ухаживает за мной ради забавы. А если даже и нет, то рано или поздно он вернётся на свою родину. И мне придётся очень несладко среди фейри, которые считают другие расы недостойными. |