Книга Особый навык – "узурпатор". Том 6, страница 26 – Александра Белова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Особый навык – "узурпатор". Том 6»

📃 Cтраница 26

Чтобы убить противников наверняка, Алисия усилила контроль. Кровь вновь стала жидкой и влилась в тела. Командиры повскакивали, закричали, но было поздно. Яд уже подействовал. Не прошло и минуты, как сердца наших противников остановились. Они попадали на пол.

Остальные переполошились, начав осматриваться, носиться из стороны в стороны. Но искать было уже некого. К моменту, как они поняли, что произошло, Алисия уже вылезла. Мы вернули окно на место. Пришлось воспользоваться водой, чтобы заморозить места сломанных крепежей.

Обняв меня и даже поцеловав, Алисия с диким восторгом побежала к краю крыши. Уже здесь мы заметили Мэй, выжидающую на своей позиции. Стоило поднять руку, как она достала из сумки дымовые шашки и, влив в них магическую энергию, начала бросать в разные стороны. Стражники повыбегали на улицу, выискивая виновных. Я снова воспользовался магией воздуха, переправив нас к Мэй. Мы преодолели еще несколько крыш, и только потом спустились в переулок. В идеале было бы направиться обратно в убежище, но отсюда оно довольно далеко. К тому же, так называемые черные стражи уже начали бежать по дорогам, преследуя призраков.

Пройдя с километр, мы забрались на один из балконов пустующей комнаты самой обычной гостиницы. В этом городе их довольно много из-за контингента. Приезжие торговцы из Цирана и прочих городов часто остаются на дни и даже недели.

Усевшись на край кровати, я с облегчением вздохнул. Найти нас точно не смогут. Следов магии не почувствуют. А если и удастся — никто не станет выискивать вампира. Самая главная причина — особые способности достаются единицам. Это не повод гордиться и хвастаться, а способ защищаться. К тому же, к таким везунчикам относятся с особым вниманием. В общем, никто из вампиров не расскажет о своей силе просто так.

Алисия села рядомсо мной, продолжая улыбаться. Даже за руку меня взяла, отчего я ощутил легкую дрожь женских пальцев.

— Смотрю, тебе понравилось.

— Сама не знаю, почему, — хмыкнула девушка, взглянув на меня. — С одной стороны, мы убили людей, пусть и плохих. С другой — сердце так и стучит. Может, из-за ответственности и риска.

— Ты умница. Сделала все быстро и тихо.

Мэй несколько минут простояла у окна, сдвигая штору. А как шум снаружи успокоился, развернулась к нам. Подошла и уселась на пол.

— Поверить не могу, что мы справились.

— А ты сомневалась? — усмехнулась вампирша.

— Нет, просто… спасибо вам, Алисия, Лео. Вас ведь наш город никак не касается, но вы согласились помочь. Для меня это многое значит. Может, я вас как-то…

— Когда в следующий раз к тебе в гости заглянем, — перебил ее, — угостишь в каком-нибудь заведении. Этого достаточно.

— Хорошо. Обязательно угощу! Кстати говоря, Лео, а ты по какой причине приехал? Просто решил сопроводить того аристократа?

— Не совсем. У меня есть дела в Кенроне. Это первая остановка.

— Вот оно что. Тогда обязательно заезжай на обратном пути. Я буду ждать. Ждать, как друга, — уточнила Мэй, подмигнув Алисии. Я лишь посмеялся.

— Ну все, — зевнув и повалившись на кровать, убрал руки за голову. — Просидим здесь до утра, а потом пойдем по своим делам. Мэй, тебе будет лучше вернуться в поместье, как разойдемся.

— Да, понимаю. Поговорю с горничными. В случае чего, они скажут, что я всю ночь была дома.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь