Онлайн книга «Особый навык – "узурпатор". Том 1»
![]() — Эй, мальчики, — девушка подошла ближе к устроившим представление, — вам помочь? — А ты еще кто⁈ — рявкнул авантюрист. — Свали, не твое это дело, хвостатая! — Хвостатая? Смотрю, манерам ты не обучен. — Я сказал свали! — здоровяк повернулся к ней и, замахнувшись свободной рукой, сжал пальцы в кулак. А после ударил. Мгновенно отреагировав, я выскочил из толпы и, сняв клинок с пояса, зарядил наглецу рукоятью в колено. Он вскрикнул, промахнувшись. Удивительно то, что девушка ни на миллиметр не сдвинулась. Кулак пролетел мимо. Волосы задел легкий ветерок. Только мужик повернулся ко мне, как получил второй удар коленомпо лицу. Сразу после этого рухнул на землю и отключился. Лисица взглянула на меня, хмыкнув. Может, хотела что-то сказать, но ее опередили. — Это же Леонхард Клэйн! — выкрикнул кто-то из толпы. — Сын нашего господина! — Герой, — добавил еще кто-то. — Вовремя же он появился, — послышалось с третьей стороны. Проигнорировав голоса, улыбнулся лисице и помог торговцу подняться. — Вы в порядке? — обратился к нему, осмотрев. — Простите, я не владею магией восстановления, но… — Я владею, — ушастая девица подошла с другой стороны и коснулась пострадавшего. В то же мгновение его раны затянулись. Торговец заулыбался и начал нас благодарить. А как закончил, направился в свою лавку. Испуган, сразу видно. Да и репутация лавки теперь может пострадать. Мог бы я что-нибудь сделать… В это мгновение лисица хлопнула меня по плечу, чем привлекла внимание. — А ты неплох, Леонхард Клэйн. Так ведь тебя назвали? — Да. Но можно просто Лео. А ты… — Люси. Можно просто Люси. — Забавно. Я тебя раньше здесь не видел. — Не туда смотрел, милый. Сразу стало ясно — дамочка непростая. Чересчур в себе уверенная и дерзкая. — Даже так. Но если серьезно, недавно приехала? — Вообще да. Как понял? Неужто и вправду всех жителей города знаешь? Этакий правильный мальчик известного дома? — Нет, правильным меня точно не назовешь. Твоя одежда. Материал, который повсюду продается в столице. Здесь тоже можно найти, но местные такого не носят. Слишком дорого. — А вдруг я просто модница? — Разве что, чересчур уверенная в себе. Ученица из магической академии? — О, нет, — усмехнулась в ответ. — Не переношу всех этих белых воротничков, вроде тебя. Я всему училась сама. — Вроде меня? Я настолько плох? Сам не заметил, как беседа приняла более приятный оборот. Пусть она меня и поддела, но продолжает улыбаться. Намеренно травит. — Ну, этого я пока не знаю. Торопишься, Лео? — На тебя время найдется. Хотя, смотря, что хочешь предложить? — А на что ты бы выделил минутку? На кофе? На сопливую романтическую прогулку? — после этих слов лисица приблизилась, коснувшись моей груди. Добавила уже шепотом: — Или, может, на что-нибудь поинтересней? — Боюсь, минутки тогда не хватит. — Ой, ну не льсти себе. Короче, хватит трепаться. Кофе, или расходимся. — Определенно кофе. Глава 34 Яркая и пушистая (часть 2) Люси не дала мне и слова вставить. Сама выбрала кафе и зашла внутрь. Сама указала на столик вдали от остальных, у стенки, и села за него. Я расположился напротив. Девушка взялась за меню, но довольно скоро его опустила. — Итак, с чего начнем? — Хороший вопрос. Может, расскажешь, кто такая? — И почему тебе так интересно? — Зверолюдей в этом городе в принципе мало. А уж таких, как ты, и вовсе не встречал. |
![Иллюстрация к книге — Особый навык – "узурпатор". Том 1 [book-illustration-21.webp] Иллюстрация к книге — Особый навык – "узурпатор". Том 1 [book-illustration-21.webp]](img/book_covers/117/117794/book-illustration-21.webp)