Книга Марианна. Попаданка в нелюбимую жену, страница 63 – Дора Коуст

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Марианна. Попаданка в нелюбимую жену»

📃 Cтраница 63

Торопливо спускаясь по ступенькам, я искренне боялась споткнуться.

Вечер встретил нас ощущением легкой прохлады. Карета ждала у парадного крыльца, запряженная парой вороных лошадей. Их бока блестели под угасающим закатным солнцем, словно полированныйчерный мрамор.

Помогая забраться на откидную ступеньку, Арс молча подал мне руку. Его прикосновение было мимолетным, почти неощутимым, словно он боялся обжечься. Легкое касание к моей ладони, и мы оба вздрогнули, будто случайно задев раскаленный металл.

Идея снова путешествовать снаружи зайцем показалась мне в этот момент крайне привлекательной.

Удобно устроившись на скамье напротив супруга, я оправила складки платья. Снова ощущала на себе его внимательный взгляд. Граф буквально излучал напряжение, его пальцы нервно постукивали по колену.

— Я хочу предупредить тебя, Татия, — начал он резко, будто выталкивая слова. — Не играй со мной этим вечером, не пытайся что-нибудь испортить. Я не могу этого доказать, но чувствую, что ты что-то задумала. Брось. Ты не сделаешь лучше ни мне, ни себе.

Мои губы приоткрылись от удивления. Я ошеломленно хватала ртом воздух. Меня впервые в чем-то обвиняли беспочвенно, просто потому, что кому-то что-то там показалось.

— Я не собираюсь вредить кому-то нарочно, — выдохнула я рассерженно, окидывая его испепеляющим взглядом. — Я вас услышала. Вам важен этот бал, и мешать вашим делам я намерений не имела.

— Нашим делам, — настойчиво поправил Арсарван, глядя в окно. — Этим вечером у меня появится возможность заключить договор на разработку прииска. Я нашел золото в наших рудниках, но мощности купленных мною артефактов не хватает, чтобы снимать породу слой за слоем. Герцог может захотеть вложить свои личные средства в обмен на проценты.

Я приятно удивилась. Этот мужчина совершенно точно не был глупцом, но кое-что все же хотелось выяснить. Я не знала, сколько еще дней мне придется провести в этом мире, а потому стоило озаботиться финансовым вопросом. Тем более в преддверии развода.

— А это ваш прииск или наш прииск? — уточнила я осторожно.

На меня посмотрели как на умалишенную. Во взгляде графа так и читалось, что его жена утратила последние мозги, занимаясь черной магией. И вот я даже не обиделась. Вопрос финансов стоял остро как никогда. Я, между прочим, еще и приюту помочь обещала!

— Так ваш или наш? — повторила настойчиво.

Когда дело касалось правильной финансовой политики, меня никакая романтика не прельщала. Действие приворотного зелья отошло на второй план, я же ждала ответа.

— Наш. Наш прииск,наше графство, наше поместье, наши виноградники. — Недовольство и даже раздражение без труда читались на его красивом лице. — Если бы вы меня внимательно слушали, то не задавали бы столько глупых вопросов. Как я уже неоднократно говорил, я готов поступить благородно. Мы разделим отписанные мне вашим братом земли пополам. За вами останутся поместье и половина земель с виноградниками. За мной вторая половина, где я отстрою дом для себя.

— И прииск вам? — невинно захлопала я ресницами, сделав вид, что не заметила этого перехода на «вы».

Прежде граф обращался ко мне на «ты» — и его это более чем устраивало. Но я себя пересилить не могла. Вежливость лезла из всех щелей в самое неподходящее время. Он был для меня чужаком, какие бы дела ни связывали их с Татией.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь