Онлайн книга «Марианна. Попаданка в нелюбимую жену»
|
Я посмотрела на него тем самым взглядом, означающим: «Ты серьезно?» — Но потом-то колбаска будет? — не терял котофей надежды. — Как только я смогу безопасно выбраться из покоев, — пообещала я, уже заранее чуя, что одной колбаской дело не обойдется. — Итак, Бергамот, расскажи мне о себе. И о том, где мы сейчас находимся. Глава 8. Исправление ошибок Мой последний вопрос кошака однозначно удивил, но противиться просьбе он не смог. Так я узнала, что попала в Приалию — империю, что занимала обширные территории не только на этом континенте. Императора прозвали Завоевателем за то, что он за короткий срок подмял под себя все малые государства, но в народе, по обыкновению, обзывали Расхитителем. Впрочем, обзывали недолго. Нашлись недовольные его правлением и среди знати. Те быстренько соорудили возмездие и упокоили товарища в семейный склеп. Теперь всем нажитым добром заправляла императрица. О том, что мы находились в графстве Кертилтай, входящем в состав земель герцога ар Риграфа, я уже знала. Как и о том, что город нам принадлежал всего один. Он располагался недалеко от этого поместья и был окружен несколькими деревнями. То есть фактически семейство выживало за счет налогов и производства разной продукции. Само графство было известно определенным виноградным напитком, которое как раз и имело название «Алая роза» за соответствующий цвет и бархатистый вкус. Его мы регулярно поставляли не только в столицу, но и к императорскому двору. Поставляли на кораблях, имея в городе хоть и небольшой, но при этом приличный порт. Еще из достопримечательностей на наших скромных землях существовал прииск, который был много лет как заброшен. Но Арсарван исправно вкладывал в него средства, выгребая из недр что-то по мелочи. Это кот уже сегодня узнал, подслушав разговор между слугами. Они как раз шептались в коридоре за дверью. Получив примерное понимание того, где нахожусь, я пока не стала больше ничего спрашивать об этом мире. Сначала выведала информацию о том, насколько сильна наша связь с Бергамотом. Если верить его словам, осознанно навредить мне он не мог, и это радовало безмерно. С кормежкой тоже все было относительно просто. В течение дня он питался отголосками моих самых ярких эмоций, но иногда нет-нет да и говорил свое веское да вкусняшкам. А еще был привязан ко мне до моей смерти. Причем ему было крайне выгодно, чтобы я пожила подольше, потому что это воплощение являлось для него последним. Расправив мощные крылья, кот лениво потянулся на кровати. Я же, слушая его, пересела в кресло. — Это моя девяу-тая жизнь, — признался он будто между делом, словноэто ничего не значило. — Когда ты меня нашла-у, я как раз в очередной раз переродился. Мой предыдущий хозяу-ин помер. — Прими мои искренние соболез… — Да лау-дно тебе, — отмахнулся кот и смешливо сморщил нос. — Он тем еще прохиндеем был. Колбау-ски не давал, воровау-ть заставлял. Растрогавшись, я едва не пустила слезу. Но именно что едва. Ощутив правильные жалостливые веяния, наглый котяра сориентировался мгновенно: — Можеу-т, по колбаске? В себя я пришла мигом. Чувствовалось в нем что-то цыганское. Оглянуться не успеешь, как без последних трусов останешься, чтобы кое-кто получил вкусняшку. — А конкретно здесь ты как оказался? — Да легко-у! Мы всегда-у перерождаемся поблизости от своего нового хозяина, но приходим только-у к тем, кто нас потянет. |