Онлайн книга «Марианна. Попаданка в нелюбимую жену»
|
Пока я рассматривала почти недвижимо стоящих мужчин, Бергамот уменьшился до размеров котенка и привычно попытался забраться вверх по моему платью. Но тяжелая ноша в виде мышиного демона и его домика не дала ему этого сделать. Увеличившись, котейка почесал лапой мохнатую щеку. — На этот раз тебе придется подождать нас в экипаже, — сообщил ему Арсарван. Подняв на руки, он сам вернул кота в карету. — Что? Почему это? — мгновенно обиделся несправедливости котофей. — Потому что ни с животными, ни с демонами в этот ресторан не пускают. Да и не стоит привлекать лишнее внимание, если ты не рвешься оказаться в магической гильдии, — терпеливо объяснил граф. — Но мы обязательно принесем тебе что-нибудь вкусное, — пообещала я, желая подсластить пилюлю. — И не будем надолго задерживаться. — Тогда мне-у рыбки. Нет! Лучше курицу с золотой короу-чкой! Только всю! — захлебываясь, потребовал демон. — А лучше и рыбу, и курицу! Да! А еще… Захлопнув дверцу кареты перед организмом с растущими аппетитами, Арс учтиво предложил мне руку и повел к крыльцу ресторана. Двери перед нами открыли, едва мы приблизились. Растерявшись, я поблагодарила швейцара кивком и улыбкой и лишь потом запоздало поняла, что им, наверное, оставляют чаевые за услужливость. Только я, как назло, денег с собой совсем не взяла. Эта мысль омрачила. — Арс, — произнесла я шепотом, завидев устремившегося к нам импозантного мужчину. — А я с собой денег совсем не взяла. Можно ты за меня заплатишь, а я тебе по возвращении все отдам? За покупки. Пока я говорила, лицо графа все больше вытягивалось. Брови взлетели вверх — к линии роста волос, так что последнюю фразу я произносила уже едва различимо, окончательно смутившись под его взглядом. — В вашем мире замужняя женщина сама оплачивает свои покупки? — спросил он, не скрывая изумления в голосе. — По-разному. — я замялась. — У кого-то общий совместный бюджет, а кто-то предпочитает вести финансы раздельно. И… Я же себязнаю. Я, наверное, много буду покупать. Всякое. Потом, конечно, пожалею, потому что половина точно окажется барахлом… Чем больше я рассуждала, тем более явной становилась улыбка Арса. Положив ладонь поверх моей на сгибе своего локтя, он слегка ее сжал. — Успокойся, тебе не о чем переживать. Покупай, что хочешь. — Вычтешь потом из моих пяти процентов? — предложила я осторожно. — Если тебе так будет спокойнее, вычту. А теперь пойдем, не стоит задерживать месье Колотье. Кто такой месье Колотье я узнала тут же. Мужчина оказался метрдотелем. Звучная фамилия ему стопроцентно подходила. Увидев, что мы разговариваем, высокий статный мужчина остановился в трех шагах от нас и терпеливо ждал завершения беседы. Но едва мы обратили все свое внимание на него, приветственно склонил голову и представился лично для меня. По его словам, ему было отрадно принимать в их ресторане леди ер Толибо. Когда встал вопрос о том, нужен нам отдельный кабинет или устроит место в общем зале, я выбрала второй вариант. Хотелось все как следует рассмотреть, от души повертеть головой и ощутить эту легкую атмосферу праздника. А ведь антураж ресторана и правда казался праздничным. Золотой лепниной и разными элементами были украшены стены входной зоны и самого зала. Вся дальняя стена представляла из себя горельеф с изображением лани, из-под копыт которой искрами выскакивало золото. |