Онлайн книга «Зимняя романтика. Адвент-календарь историй о любви»
|
Девчонка заметила, что я задумался, и тут же саркастично вставила: – Я так и думала, никакой ты не сын Санта-Клауса. – Договорились! – раскрасневшись от негодования, выпалил я. К отцу я вернулся в скверном настроении. Эта девчонка – настоящий Гринч! Она заслуживала оказаться в списке плохишей, а вместо этого ей досталась игрушка, которую я сделал сам! – Как все прошло, Ник? Мне показалось, ты потратил больше времени, чем нужно. Все хорошо? – Да, – недовольно ответил я. Врать отцу плохо, врать Санте – тем более. Следующим утром, пока папа все еще спал, а мама готовила рождественский завтрак, я старался как можно тише прокрасться к стойлам оленей. Самым сложным оказалось не попасться на глаза эльфам. Такое ощущение, что эти маленькие проныры никогда не отдыхают. И лишь оказавшись в полумраке сарая, я смог спокойно выдохнуть. – Прости, дружок, – ласково провожу по ярко-красному носу Рудольфа. – Я знаю, что ты устал, но давай немного прокатимся? Переход в мир людей дался мне легко. Я могу посещать его, когда захочу, до того момента пока не стану настоящим Сантой – тогда мир людей я смогу навещать только в рождественскую ночь. Мы бесшумно приземляемся на заднем дворе маленькой девочки-Гринча. Я предвкушаю, какое у нее будет забавное лицо, когда она увидит Рудольфа. Быстро набираю пригоршню снега, скатывая его в снежок, и бросаю в ее окно. Девочка появляется почти моментально. – Это олень? Настоящий олень? – в ее голосе неподдельный восторг. – Спускайся и познакомься с Рудольфом. Она даже не потрудилась как следует одеться, натянула куртку и сапоги прямиком на пижаму. Я был чертовски горд собой. – Это правда Рудольф? – она рассматривала оленя во все глаза. – Правда. – А вдруг ты просто притащил сюда обычного оленя? Я хлопаю Рудольфа по задней части: – Но, Рудольф. Его копыта отрываются от земли и зависают в воздухе. – Обалдеть! Настоящий Рудольф! Олень Санта-Клауса! А ты, получается, правда сын Санты? – Я же говорил. – Можно? – она указывает на оленя, явно хочет его погладить. Я снисходительно киваю. Ее маленькая ладошка зарывается в бурый мех Рудольфа, а глаза светятся неподдельным счастьем. Не знаю почему, но это зрелище меня заворожило. Рудольф решил резко приземлиться, и не ожидавшая этого девочка полетела назад, я успел ее подхватить, и мы вместе кубарем свалились в снег. Она засмеялась, и ее прекрасный смех был звонче любого бубенца в упряжке моего отца, и мне хотелось, чтобы он звучал вечно. Девочка повернулась ко мне, ее волосы были все в снегу, а щеки раскраснелись. – Я Ванесса. – Ник. Так началась наша дружба. На протяжении нескольких лет мы с ней очень часто виделись. При любом удобном случае я сбегал в мир людей. А на каждое Рождество я сам лично доставлял ей подарок, Ванесса всегда ждала меня. Это было нашей традицией. Но когда ей исполнилось пятнадцать, все изменилось… В то Рождество я, как обычно, спустился в ее дом по дымоходу, но вместо улыбки, по которой я скучал уже пару недель, меня встретила пустота… На следующий день я явился к Ванессе с самого утра. Я застал ее в дверях, она, вероятно, собиралась к своим подругам. – Счастливого Рождества, Ви! – я уже было собирался обнять ее, когда увидел неподдельный страх в ее глазах. – Ты чего, Ви, не пугай меня. – Вы… Вы… Кто? – Очень смешная шутка, я оценил. |