Книга Отвергнутая жена повелителя демонов, страница 32 – Елена Белильщикова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Отвергнутая жена повелителя демонов»

📃 Cтраница 32

Ксиан и Даомин напряженно уставились на него, готовясь увидеть воспоминание Гуанмина. А тот закрыл глаза… будто не хотел видеть это снова.

В этом воспоминании Гуанмин спрятался за скалами на берегу. И увидел, как вышедшие из моря твари напали на рыбаков. Это были несколько огромных монстров. Они походилина кальмаров. Черные панцири зловеще поблескивали, глаза светились алым, а щупальца… Даомин невольно зажмурился на секунду, когда они взметнулись в атаке. Ведь эти монстры и убили рыбаков. Но Гуанмин в этот момент выскочил из своего укрытия, пытаясь отогнать их. Он выпустил щупальца в надежде, что людей еще можно спасти. Увы, морским тварям хватило и минуты, чтобы убить их. И даже когда они сбежали обратно в море, на берегу уже остались бездыханные тела.

Воспоминание закончилось. Экран в воздухе исчез, Зеркало Истины погасло. На минуту повисла тяжелая тишина. После чего Гуанмин заговорил низким, чуть хриплым голосом. Похоже, тяжело дались эти воспоминания?

— Эти твари в отличие от других довольно пугливые. И стоит им насторожиться, они сбегут, бросив добычу. Хотя многие рыбаки просто пропадали в море, помнишь, брат?

— Потому их никто и не видел… — прошептал Даомин. — И мы подумали, что это сделал ты. Брат, я…

Он шагнул к Гуанмину, потянулся к цепям, но так и замер. На лице застыла смесь шока и вины.

— Зато я сделал другое, — повел плечами Гуанмин. — Когда начал мстить.

Ксиан медленно кивнул. Естественно, он не забыл о том, что Гуанмин при побеге убил всю охрану. Да и другие прегрешения у него были, когда он пошел по пути мести.

— Я понимаю, что никто меня теперь не простит и не отпустит, — сказал Гуанмин. — Но я рад, что хотя бы сумел доказать правду. Чтобы меня не винили во всем.

— Прости меня, — Даомин положил ему руку на плечо. — Я был неправ, что не поверил тебе тогда.

— Это уже неважно, — грустно улыбнулся Гуанмин, будто пытаясь его подбодрить. — Как только я приготовлю противоядие, уверен, приговор будет суров.

— Никто тебя не убьет, Гуанмин! — вмешался Ксиан. — Но расскажи… почему тогда эти твари подчиняются тебе?

— Наверно… мы чуть схожей природы? Я ведь тоже могу находиться в море часами, не нуждаясь в воздухе. Жить, как и они, в морской пучине. Не знаю. Они приняли меня как своего повелителя. И теперь я ими управляю.

— Тогда ты займешься этим и дальше. Я использую заклятье, которое не позволит тебе больше выходить на сушу. Это и станет твоим наказанием. А ты в свою очередь займешься тварями. Запретишь им выходить на берег, нападать на людей. Считай, что это не заключение, а… твоя работа. Мы договорились?

— Да, повелитель, —впервые без иронии сказал это Гуанмин.

— Даомин, сними цепи, — Ксиан кивнул на кандалы.

Он мог бы сделать это и сам. Да и не по себе приказывать своему наставнику, учителю. Но Ксиан видел, как напряженно застыл Даомин, как не знает, что теперь делать и как себя вести. Эти слова словно пробудили его ото сна. Он, вздрогнув, потянулся к кандалам, размыкая их. Но не смотрел Гуанмину в глаза. Оказавшись на свободе, тот перехватил запястье Даомина.

— Мы еще увидимся.

— И как же? — Даомин повел плечом, изображая безразличие, но в его глазах была боль. — Я просто человек.

— А помнишь пещеры возле нашей деревни? Море заходит прямо в них. Ты сможешь приходить туда. Я тоже.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь