Онлайн книга «Тень Тьмы»
|
Но теперь, столкнувшись с необходимостью рассказать то же самое Дарлинг, я остро чувствую свою вину. Я никогда не прошу прощения, но теперь слово «прости» само вертится на языке. Грёбаный ад. Я встречаю пытливый взгляд Дарлинг. – Я всегда возвращал девчонок Дарлинг домой, – говорю я, – всех, кроме одной. Она наклоняет голову. – Что ты имеешь в виду? – Твоя прапрабабушка Венди, – говорю я. Вслед за крепнущим подозрением на её лице мелькает череда сменяющихся эмоций. – Нет. – Она мотает головой. – Да. – Как… где? – На обратном пути он свернул не туда, – вмешивается Вейн. – И оставил её на острове, известном как Эверленд. Щёки Дарлинг полыхают злым румянцем. – Скажи мне, что это неправда. – Не могу. И не стану. – Пэн! Я вздыхаю и неловко чешу в затылке. – Это было очень давно, Дарлинг, и я был совсем другим человеком. – Ты бросил её там?! – Похоже, сегодня кто-то спит на диване, – язвит Баш. – Осторожнее, принц. Я готов заплатить Вейну за то, чтобы он поднял тебя в облака и сбросил вниз. – Ты должен пойти за ней! – Дарлинг с каждой секундой всё больше повышает голос. – Сейчас же! – Венди Дарлинг – не моя проблема. – Я поднимаюсь на ноги: меня раздражает, что она возвышается надо мной и рассказывает мне, что делать. Хорошенькие девчонки Дарлинг не отдают мне приказы. – И для нас же лучше, что она за пределами Неверленда, раз Крокодил вот-вот появится здесь. Она скрещивает руки на груди. – И почему ты так считаешь? – Потому что эта информация – рычаг давления. Как только Крокодил узнает, где она, то охотно помчится за ней со всех ног. – Почему? Я украдкой оглядываюсь на Вейна, пытаясь понять, что он думает обо всём этом. Порой я задумываюсь, неужели он так ненавидит девчонок Дарлинг как раз из-за той истории с его братом. – Потому что Крокодил был влюблён в Венди. – Пока она не вырвала ему сердце, – сообщает Вейн. Дарлинг изумлённо захлопывает рот. Тёмный опрокидывает в себя остатки выпивки и уходит прочь из комнаты. – Вейн, подожди, – пытаюсь я, но он уже снаружи и с грохотом спускается по лестнице. – Она… буквально вырвала ему сердце? – морщится Дарлинг. Кас смеётся. – Нет. Сейчас он имел в виду в переносном смысле. – Значит, моя прапрабабушка была влюблена в брата Вейна? – Трудно сказать, по-настоящему или нет, – пожимает плечами Баш. – Она была такой же хитрой штучкой, как и ты. Знаешь, наверное, она бы тебе понравилась. В глазах Дарлинг загорается искренний интерес. Я думаю, она очень давно мечтала о семье, а теперь у неё есть шанс встретить кровную родню, которую она считала давно покойной. Или, может быть, я просто вижу в её лице то, что хочу видеть, чтобы мне самому стало легче. – Так что произошло? – Дарлинг всё ещё стоит, скрестив руки. Близнецы смотрят на меня. Я выдыхаю и откидываюсь на спинку кресла. – Мы с Крюком всегда воевали, иногда просто из желания досадить друг другу. Когда я принёс Венди на остров, Рок гостил тут у Вейна. Моё правило – не трогать девчонок Дарлинг – всегда касалось только меня и Потерянных Мальчишек. Рок моим правилам не следовал, а Венди, как мы уже сказали, была такой же оторвой, как ты. Решительной. С пылким характером. Легко было ей увлечься. Выражение лица Дарлинг смягчается, но я ещё не закончил рассказ. – Крюк похитил её у меня. Он явно не хотел, чтобы я вернул свою тень, и пытался обманом заполучить кого-нибудь из девчонок Дарлинг, чтобы лишить меня информации. Именно в тот раз Рок отрезал Крюку руку, и я помог ему в этом. |