Книга Забытая жена из горного края, страница 185 – Ника Цезарь

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Забытая жена из горного края»

📃 Cтраница 185

— А зачем? Мне было интересно, куда может привести обман…

— Я была похищена и испугана, — я тяжело глядела на него. — Была уязвлена, и ты мог бы меня успокоить, если бы пожелал, а ты устроил проверку…

— Ты желаешь именно сейчас выяснять отношения? — спокойно спросил он, хотя в его голосе и дрогнула нотка усталости.

— Когда-то это нужно делать!

— Но не сейчас, — вздохнув, мужчина поднялся и голышом направился к столу, где налил себе полный кубок.

Света практически не осталось, но я заметила на его спине тонкие белые шрамы. Сделав пару глотков, он вновь наполнил его и вернулся к постели.

— Прошу, — протянул мне, — пей. Я предлагаю оставить это до зари.

— Избегаешь серьёзных разговоров? — хмыкнула я, принимая кубок и делая глоток. — Но где гарантия, что утром мы всё же поговорим как взрослые люди?

— Я даю тебе слово.

— Надеюсь, ему можно верить…

— Похоже, твоя очередь устраивать проверку, а пока… предлагаю использовать оставшееся время для приятного, — усмехнулся он, снова наклоняясь ближе. Его пальцы легко скользнули по моему запястью, будто проверяя, готова ли я выронить кубок. Мужчина наклонился к самому уху, и горячее дыхание коснулось кожи. — А пока… я знаю тысячу способов, как заставить тебя забыть о любых вопросах. Проверим? — потянул он за край простыни, вытягивая её из моих рук.

Материя медленно скользнула, оголяя чувствительную кожу, в то время как его слегка шершавая рука двинулась по моей ноге.

— Ты очень красивая, словно луна на небосклоне…

Его сладкие речи и умелые руки вновь разожгли огонь страсти, что горела до самого рассвета. А с восходом солнца я обессиленно прислонилась к его плечу и провалилась в сон.

Там, во сне, мне привиделся мой замок в огне. Высокие башни, ещё недавно гордо устремлявшиеся в небо, теперь рушились, охваченные пламенем. Каменные стены трещали и осыпались, словно были сделаны не из камня, а из сухого дерева. Пламя лизало своды, жадно пожирая всё, что я знала и чем дорожила.

Я бежала по коридорам, полным дыма, слышала крики моих людей, но их лица растворялись в чаде, превращаясь в тени. Каждый шаг давался с трудом — пол под ногами то плавился, то исчезал. Я искала путь к выходу, но все двери вели обратно в огонь.

Резко проснувшись в холодном поту, я огляделась, понимая, что нахожусь в комнате одна. Супруга рядом не было, и я разочарованно ударила ладонью по уже остывшей подушке.

Глава 55

Я излишне резко тянула нижнее платье, которое запуталось у меня на голове, из-за чего раздался треск ткани и моё настроение ещё сильнее ухудшилось.

— Зараза! — выругалась я.

— Госпожа? — удивлённо раздался голос горничной от двери.

— Что?! — суматошно поправив одежду, я оглянулась.

— Господин велел помочь вам, — смущённо отведя взгляд, молодая девушка-брюнетка скользнула в комнату и разложила новенькое изумрудное платье на кровати, а к нему и нижнюю черную юбку, расшитую серебряными нитками.

— Красиво, — протянула я задумчиво, — как тебя зовут? — мне казалось, что я её уже точно видела, но имени не запомнила.

— Я — Эльна, — представилась она, аккуратно доставая из кармана передника и шкатулку с украшениями. — Я очень рада, что буду вам служить. Все только и говорят о том, что у вас доброе сердце.

— Ты мне льстишь, но мне приятно… У тебя очень красивое имя, кажется, означает «светлая»… — скользнув взглядом по её тёмным волосам, я подивилась фантазии родителей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь