Книга Забытая жена из горного края, страница 163 – Ника Цезарь

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Забытая жена из горного края»

📃 Cтраница 163

— Похоже,это дела далёкого прошлого… — задумчиво протянула я.

— Но не для нас! — с жаром ответил дракон. — Изменения в мире происходили медленно, но неумолимо. Наши дети рождаются ещё реже, и даже среди нас теперь появляются создания, не способные пропустить магию через себя. Вот только если люди спокойно с этим живут, то мы в первую очередь — создания магические…

Этот разговор дал мне пищу для размышления, отчего я задумчиво перебирала пальцами по лавке, на которой сидела.

— Но почему об этом никто не знает? Почему сразу идти войной? Можно же было объяснить, я уверена, что мы могли бы найти точки соприкосновения.

— Моя дорогая, для некоторых это не секрет. Те же градопровители Стернака долгое время скрывали весьма важный артефакт. Мы пробовали договориться, выкупить его, но не выходило.

— И тогда вы его выкрали! — прищурившись, я вскинула голову в сторону дракона. Вот, чем занимался Наар.

— Я бы предпочёл сказать — спасли…

— Но почему вы не поговорили об этом… со своей супругой? Я уверена, что она бы поняла. Вы могли бы вместе что-либо придумать. Ведь вам всё равно не избежать этого брака. Почему вы не приехали к ней?

— Точно по тем же причинам, что и она — ко мне. Многие годы я считал, что мне вот-вот принесут донесение о её смерти. Когда же пару месяцев назад я узнал, что она всё-таки будет жить, то мне показалось это некстати. Мы ведь чужие… Вы действительно красивы, — внезапно проговорил он, подходя ко мне и меняя тему. — При свете звёзд вы похожи на спустившуюся на землю богиню. Неспешную, рассудительную, понимающую…

Я замерла, не спеша что-либо говорить, наблюдая за ним вблизи.

— Ваша красота мне даже больше по вкусу, — оступился он, вызывая воспоминания о Давине. — Ваша игра натолкнула меня на забавную мысль, — аккуратно, будто боясь, что я унесусь прочь, протянул мужчина ко мне руку, легко касаясь кончиками мозолистых пальцев моих волос. — Будьте моей!

— Это как? — он так смотрел, что во мне просыпался вулкан, отчего я почти уверилась, что он знает: именно я — его супруга. Разделяет со мной эту беспричинную тягу, лишающую воли, но всё же червячок сомнения был.

— Одна — прекрасная как солнце, другая — как луна. Я буду окружён прекрасным целый день…

Не успело с его языка сорваться последнее слово, как я резко вскочила и совсей силы опустила ладонь на его щёку.

— Думаю, мой ответ вам понятен! — гордо вскинув голову, я развернулась и пошла прочь.

— Я переселил вашу кузину в отдельные покои рядом с моими, — донеслось мне в спину. — Если желаете, то могу и вам выделить достойные вашей красоты комнаты, только скажите… — мне слышалась насмешка в его голосе, отчего я заводилась ещё больше.

— Не дождёшься, — тихо буркнула, — ящерица блудливая! Нужно учиться выбирать!

Глава 48

— Что ты задумала, Давина? — фыркнула я, перегородив дорогу кузине. Она в отличие от меня была практически свободной. Спокойно перемещалась по замку и даже больше: умудрилась получить ключи от запасов, как настоящая леди. Увидев у неё на талии связку сегодня за завтраком, я мысленно взвыла.

— Я занимаюсь тем, что умею — помогаю. Замку нужна заботливая женская рука. Как-никак, дракон стал здесь хозяином недавно… — пожала она плечами. — Он будет нам доверять, и мы сможем бежать.

— И только?

— Конечно. Я хочу домой, но, если мы будем сидеть под надзором стражи, это никогда не случится. Хочешь помочь? Я сейчас буду проверять запасы, — коснулась она ладонью ключей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь