Книга Королевство теней и пепла, страница 102 – Дж. Ф. Джонс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Королевство теней и пепла»

📃 Cтраница 102

— Зачем?

— Для… следствия.

Кейдж выдохнул, ведя пальцем по невидимой линии на краю книги:

— О чём?

— О ведьмах.

В уголке его глаза дрогнул крошечный нерв — невольная отметина, незаметная большинству.

— Ещё?

— О пророчестве и проклятии. И, может быть, что-нибудь о Великой войне.

На этот раз Кейдж медлил. Пальцы замерли, плечи едва-едва напряглись. Взгляд оторвался от страницы и уткнулся в Мэл — тихо, прицельно:

— Ты читала обо всём этом дома.

— Да. Но это не наш дом. Здесь наверняка есть то, чего у нас нет, — она не пропустила, как Кай дёрнулся на слове дом. И сама ощутила, как это слово сжимает грудь. Теперь это дом. Хочет она того или нет. Через несколько недель все уедут — в свои земли, замки, жизни, — забыв виверианскую принцессу, привязанную к драконийскому принцу ради спасения всех.

— Я уже был в Библиотеке Пламени, — голос Кейджа стал плоским. — Их писцы не дают вздохнуть, не сморщившись. Сомневаюсь, что позволят вынести хоть что-то без разрешения самого короля.

Кай усмехнулся:

— Можешь попросить мужа — Огненного придурка. — В тоне резануло что-то острое; Мэл на него взглянула.

— Нет, начнёт задавать вопросы. — Хотя, по правде, вряд ли. Эш и так едва с ней разговаривал. Но она не хотела, чтобы он слишком пристально следил за её шагами. Не хотелось подозрений. — Если тебе не дадут, придётся украсть. — Она перевела взгляд на Кая — из троицы главный проказник.

Он застонал:

— Сестра, я тебя обожаю. Правда. Но красть пыльные книги — уволь. Ты замужем за Огненным придурком, а крастьу его Королевства, хоть и звучит чертовски заманчиво, не лучшая идея, пока мы пытаемся соединить земли, века друг друга ненавидевшие.

— Это не кража, это займ.

— Нет, это как раз кража, — поправил Кейдж. — Ты берёшь без разрешения. Это и есть определение.

Мэл скривилась:

— Но я верну. Это и есть определение займа. Проверь, — Кейдж уже потянулся к словарю. Прежде чем он открыл рот, Мэл выдернула книгу и стукнула им по его руке. — Хватит. Поможешь или нет?

Кейдж вернулся к строчкам:

— Ты в непосредственной опасности?

— Если скажу «нет»… это повлияет на ответ?

— Скорее всего.

— Тогда да, я в страшной опасности, брат.

Ворон каркнул зло, словно возражая. Мэл метнула в него кусок хлеба; тот прошёл сквозь тень.

— Похоже, моя тень-птица считает, что ты врёшь, Мэл, — голос Кейджа звучал легко, почти игриво — с подкладкой из стали.

— Птица ничего не знает, — бросила она вбок. — Кто знает, вдруг придётся менять. — Ворон шевельнул крыльями, обеспокоенный — хоть и не было угрозы: убить мёртвое нельзя.

— Перестань мучить Спирокса, — сказал Кейдж.

— Это не я мучаю, — Мэл уткнулась на свои ногти. — Так поможешь?

— Не знаю как. Ты сама сказала — воровать должен кто-то другой. Я много кто, но не вор. К тому же меня видели там десятки раз. Пропадёт хоть лист — первым подумают на меня.

Мэл надула губы и склонила голову:

— Если я найду того, кто сможет украсть книги, ты пойдёшь с ним? Чтобы знать, что брать? И свалим всё на него, если что.

— Подумать можно, — вздохнул Кейдж, поднимаясь. — Иногда ты меня пугаешь.

Мэл сияюще глянула на Кая:

— Это «да».

— Это «возможно».

— И куда это ты?

Кейдж одарил их уставшим взглядом:

— В свои покои. В тишину. Почитать. Один и тот же абзац уже пять раз.

— Брат, останься, выпей с нами, — Кай поднял кубок.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь