Онлайн книга «Луна и Стрелок»
|
Иногда Хантер думал, что лучше бы взять и уйти из дома. Он был уверен, что прекрасно проживет и один, и уже несколько лет копил на случай, если до этого все же дойдет. Но не мог бросить младшего брата. Вот что его держало. – Когда я вырасту, я никогда-никогда не буду злиться, – заявил Коди. – Отличное желание, – ответил Хантер. – Попробую быть как ты. Коди скрестил руки на груди: – Я никогдане буду сердиться. Луна Чанг Когда она потянулась за чаем, на ее руке вспыхнул светлячок. Она моргнула, и он исчез. Луна медлила, ожидая, когда он появится снова. В последнюю неделю все стало странным – начиная с той вечеринки. – Все хорошо? – спросил отец. Владелица «Садов удачи» подошла к ним, неся три блюда, что спасло Луну от необходимости отвечать. – Это те самые, о которых я вам говорила, – сказала хозяйка заведения. – Момордика, омлет с устрицами и жареная лапша.[4] – Мэри, выглядят чудесно, – воскликнула мать Луны. – Просто потрясающе! – Только для моих любимых постоянных клиентов. – Мэри широко улыбнулась. – Только, чур, честно говорите, как вам: я все еще продумываю рецепты. – Объеденье, – отозвался уже с набитым ртом отец. – Свиной жир сразу чувствуется. Мэри как следует помешала лапшу. – Когда полетите на Тайвань в этом году, попрошу вас привезти мне кое-каких специй. Прежде они говорили на мандарине, чтобы Луна практиковалась, но теперь перешли на тайваньский диалект и пустились петь дифирамбы пасте из сушеных соевых бобов. И она ухватилась за эту возможность, чтобы подумать о своем. Например, вот о чем: откуда вдруг повсюду появились светлячки? То блеснут, когда она стягивает волосы в хвост. То замигают на оконном стекле. В любое время дня – а они же вроде ночные насекомые? Да и холодно уже для них. Луна показала одного папе в особенно промозглый день, а тот просто пожал плечами: ну, наверное, какой-нибудь новый вид. И у нее было ощущение, что когда-то она знала: светлячки – это очень важно. Что же она забыла и когда? – Луна, ты же в этом году заканчиваешь? – Голос Мэри резко вернул ее в реальность. – Ты уже решила, куда будешь поступать? Лига плюща, не иначе. – Она выбирает Стэнфорд, – ответил за нее отец, сияя улыбкой. Мэри почти карикатурным жестом подняла вверх большие пальцы: здорово, мол. И сказала по-английски: – Целься в луну. Даже если промахнешься, все равно окажешься среди звезд[5]. – Затем, переходя на тайваньский: – Хотя лично я думаю, что ты попадешь в цель. Луна изобразила милую улыбку и положила себе еще лапши, чтобы занять руки и рот. Глаза папы заблестели: – Я же вам рассказывал, почему мы решили назвать дочь Луной? – Нет, расскажите! – Срок мне ставили двумя неделями позже, – сказала мама. – Как раз в то утро я была у врача. – Это мне не терпелось. Я так хотел взять на руки свою дочь! – В тот день на обед были дамплинги. Сюэцин делал. Он прекрасно готовит. – Верю, – отозвалась Мэри. – Слышали бы вы, как он критикует мои рецепты! – Я посмотрела в окно и увидела яркий свет, льющийся с неба. – Всякий раз, когда мать рассказывала эту историю, голос ее дрожал. – Поначалу я решила, что это луна, а потом подумала, что падающая звезда. – Но все оказалось куда красивее, – подхватил отец Луны. – После звезды остается тоненькая полоска. А это было похоже на расцветающий в небе цветок. Он опустился, и тут же у Мэйхуа отошли воды. |