Онлайн книга «Остывший пепел прорастает цветами вишни»
|
И чуть подумав, добавила: — Но да, мне понравилось. — Значит, попробуешь снова, — решительно заявил Ичэнь. И не дожидаясь возражений, направил их пару прямым курсом к громогласному торговцу. Цены тот, конечно, поднял в честь праздника, прекрасно зная, что чуть ли не в каждой из пар, выбравших Фестиваль Драконьих Лодок для романтического свидания, кавалер предпочтет переплатить за угощение, чем уронить себя в глазах дамы. Что ж, Король Демонов позволил ему одержать эту маленькую победу: он заплатил не торгуясь. Чуть подумав, взял палочку боярышника и для себя. Интересно же было попробовать сладости мира смертных. — Если тебе что-то нравится, просто скажи, — отметил Мао Ичэнь, наблюдая, как девушка пробует лакомство. В ответ Аосянь хитро прищурила глаза: — Не боишься, что я разорю тебя?.. Король Демонов хохотнул: — Это будет не так-то просто. — Звучит как вызов, — хмыкнула Бог Войны, — Но я напомню тебе обэтом чуть позже. На обратном пути, чтобы не ходить с кучей вещей. — Если что, я могу созвать городских ворон, — предложил мужчина. Инь Аосянь покачала головой: — Не можешь. Сегодня ты не демон, а я не фея. Следующей «остановкой» стал прилавок местного ювелира. Ичэнь заприметил его издалека, — и оглядев свою спутницу, понял, что чего-то в её образе категорически не хватает. «Чем-то» оказалась пара золотых сережек с жемчужинами. Тонкие, изящные, они как-то неуловимо гармонировали с контурами самой Аосянь. Фея-Бабочка оглядела покупку с легким удивлением, — но без неодобрения. И Мао Ичэнь не удержался от неожиданной мысли: «Интересно, Богу Войны когда-нибудь дарили украшения?» — Не возражаешь?.. Не дожидаясь ответа, Мао Ичэнь взял сережки и собственноручно надел их на девушку. Он не спешил убирать руки, как бы невзначай задержав пальцы на нежной коже. И чувствуя, как ее тело, в первый момент напрягшееся от прикосновения, расслабляется на глазах. Под его прикосновением Фея-Бабочка неуловимо напомнила кошку, которой погладили шейку. Однако она не удержалась от комментария: — Помнится, в прошлый раз, когда ты касался меня там, ты меня едва не задушил. Король Демонов усмехнулся: — Я помню. А ты тогда воткнула мне кинжал под ребро. — В таком случае, тебе повезло, — отметила Аосянь, — Что я сегодня не взяла кинжал. Мао Ичэнь ухмыльнулся шире. И обратился к торговцу: — Добавьте шпильку для волос. Выходя на улицы Лицзяна, Бог Войны воспринимала это как разведку. Стараясь не привлекать к себе внимания, она исследовала обстановку, собирала важные сведения, которые могут помочь ей выжить в этом негостеприимном городе. Сегодня, однако, все было по-другому. После короткого посещения ювелира как будто невидимый груз спал с её плеч. Инь Аосянь больше не беспокоилась о том, сколь уязвимой делает её в Земном Царстве отсутствие своих денег. А навязчивая мысль «Я не хочу быть в долгу у своего врага» как будто где-то потерялась. Быть может, потому что её долги уже и без того превысили всякую меру?.. Спокойно относилась Инь Аосянь и к тому, что её красота привлекала взгляды, — кажется, в первый раз с тех самых пор, как оказалась в доме удовольствий. На неё поглядывали, — не только потому что распущенные волосы выделяли еёиз числа прогуливавшихся барышень, но и потому что мало кто из смертных мог состязаться в красоте с небожительницей. Люди вокруг были разными, — и смотрели они по-разному. Одни любовались ею, как произведением искусства, во взглядах других же сквозила то похоть, в которой она искупалась с лихвой в «Аромате Лилии». |