Книга В плену их страсти, страница 109 – Элис Мэк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «В плену их страсти»

📃 Cтраница 109

— Господи, и что же теперь делать? — взволнованно выдохнул дед. — Она же… она же не будет обращаться в зверя?

Что? Я в зверя?

Близнецы мне о таком не рассказывали.

— Я не знаю, Степан Петрович. Раньше мы с подобным не сталкивались. Опыты с людьми под запретом. Доктор Салливан пока не получил на них разрешение от правительства. Вот поэтому, Алиса пока должна остаться здесь. За ней нужно понаблюдать и сделать ещё парочку тестов…

— Вы что, хотите сделать из меня лабораторную мышь? — не выдержав я вошла в комнату и, сложив руки на груди, вперила в Марка возмущённый взгляд. — Ты это серьёзно?

— Алиса, зачем ты встала? Тебе ведь ещё нужно лежать. — дедушка поднялся со стула и направился ко мне.

— Я уже хорошо себя чувствую, деда.

— И это тоже удивительно. Сами посудите, Степан Петрович, у Алисы было сильнейшее сотрясение мозга, глубокая рваная рана на голове. А сейчас что…, — Марк подошёл ко мне, аккуратным жестом отодвинул с лица волосы, а потом подцепил пальцем край повязки на лбу и осторожно её убрал. — Поразительно! Посмотрите сами, Степан Петрович, шрам почти затянулся. Хотя швы наложили только вчера. Ещё утром она ели шевелила губами, а сейчасуже бодро бегает по лаборатории. Эта ускоренная регенерация тканей — впечатляет.

Я отмахнулась от руки Марка, как от назойливой мухи.

— Что ты хочешь этим сказать? Что я превращусь в зверя? Это же полный бред!

— Ну, в зверя может ты и не превратишься, но твои физические возможности сейчас явно превышают человеческие, — со странной ухмылкой заявил Марк. — Поэтому я хочу, чтобы ты осталась здесь. Чтобы мы могли понаблюдать за тобой: как будет дальше вести себя твой организм, насколько ген оборотней на него повлиял и будут ли в результате всего этого какие-то последствия. Ты уникальный пациент, Алиса. Первый человек, в ДНК которого был внедрён чужеродный ген.

— Я не подопытная мышь! — воскликнула возмущённо. — Деда, что ты молчишь? Ты же не позволишь ставить на мне опыты.

— Алиса, никто не будет ставить на тебе опыты, — ответил он. — Марк же сказал, они за тобой просто понаблюдают. Возьмут ещё пару раз кровь на анализ и всё. Это обычная практика, ничего сверхъестественного.

Ладно, думаю, пусть наблюдают. Всё равно я не смогу уйти отсюда пока не найду Тео.

— Хорошо. Но прежде, я хочу увидеть Тео.

— Это исключено. Все оборотни содержатся на нижнем уровне в специальном изолированном помещении. Вход туда строго ограничен.

— И что, для меня нельзя сделать исключение?

— Нет, Алиса, извини.

Марк был непреклонен. И я перевела умоляющий взгляд на деда, но он только пожал плечами, мол, я тут бессилен.

Я зло поджала губы и выскочила из кабинета.

Ну и ладно, сама разберусь. Из любой, даже самой сложной ситуации, всегда можно найти выход. И я обязательно его найду.

Глава 46

В девять вечера лаборатория практически опустела. Сотрудники видимо разошлись по домам, на этаже остались только пара охранников и вездесущая Сара, которая как пчела трудилась в своей лаборатории уже несколько часов подряд. Даже дед с Марком куда-то свинтили, сказав, что вернутся только к утру.

«Сейчас самое время», — подумала я и, убедившись, что в коридоре никого нет, вышла из палаты.

Сегодня, во время ужина, мне удалось выведать у одной из сотрудниц лаборатории информацию о том, где именно содержат «зверей». Пришлось, конечно, хорошенько извернуться и схитрить, чтобы разговорить её. Но, как только я намекнула, что после выздоровления собираюсь принять участие в работе лаборатории по протекции Марка, у девицы сразу же развязался язык. Она охотно поделилась со мной всей интересующей меня информацией: где именно содержат оборотней и как туда попасть. Вот только одна загвоздка: без ключ-карты со специальным доступом туда не проникнуть. А доступ такой есть лишь у ограниченного числа людей, в том числе и у Сары, девушки Марка.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь