Онлайн книга «Любимая жена-попаданка для герцога»
|
— Три комнаты, — заказал Эдвард. — И ужин. — И большую миску молока, — добавил Василиус. — Желательно тёплого. Хозяин даже не моргнул при виде говорящего кота. Видимо, на границе королевств чудеса были обычным делом. После ужина — на удивление съедобного тушёного кролика и не слишком чёрствого хлеба — мы собрались у очага. Таверна была почти пуста: только мы, пара торговцев в углу и старик, который либо спал, либо умер, но никто не проверял. — Скажите честно, — Эдвард повернулся ко мне с тем выражением лица, которое предшествует очень неудобному вопросу. — Вы уверены, что сможете помочь Изольде? Или… или я тащу вас через полкоролевства ради ложной надежды? Я могла бы солгать. Могла бы заверить его, что всё будет хорошо,что я спасу его сестру, что чудеса случаются. Но я этого не сделала. — Не знаю, — честно ответила я. — Я даже не видела вашу сестру. Не знаю точный диагноз, не знаю, как долго она больна, насколько запущена болезнь. Я могу только обещать, что сделаю всё возможное. И даже невозможное, если понадобится. Он молчал, переваривая мои слова. — Это... не то, что я хотел услышать, — наконец сказал он. — зато это правда, — я пожала плечами. — Я могла бы наобещать вам золотые горы и гарантированное выздоровление. Но я врач, а не шарлатан. Я даю надежду, но не ложные обещания. — Она не подведёт, — вмешался Василиус, вылизывая лапу после молока. — Эта упрямая женщина вытащила дюжину человек с того света. Включая короля, который был уже с одной ногой в могиле. — Обе ноги, — поправила я. — Он был уже практически лёжа в гробу, и кто-то начал забивать крышку. — Видите? — кот посмотрел на принца. — Если кто и может спасти вашу сестру, так это она. Раздражающая, саркастичная, вечно попадающая в неприятности, но чертовски хорошая в своём деле. — спасибо за комплимент, — буркнула я. — Особенно за "раздражающая' — Не за что, — невозмутимо ответил кот. Эдвард впервые за три дня улыбнулся — слабо, но искренне. — Расскажите мне о своих приключениях, — попросил он. — О том, как вы стали тем, кто вы есть. И Василиус рассказал. С присущей ему драматичностью и склонностью к преувеличениям, он поведал историю о том, как я спасала людей от эпидемии, как меня арестовали за колдовство, как я сбежала от казни, как лечила беглецов в лесу и как в итоге вернулась, чтобы спасти короля. Он, конечно, приукрасил. В его версии я была чем-то средним между святой и супергероем. Стража насчитывала не десять человек, а сотню. Эпидемия была не просто брюшным тифом, а "чумой века". А побег от казни превратился в эпическую битву с участием взрывов, погонь и героических жертв. — Василиус, — прервала я его в особо драматичный момент, — ты превращаешь мою жизнь в плохую приключенческую повесть. — Плохую? — он притворно обиделся. — Я делаю её захватывающей! Правда всегда скучнее хорошей выдумки. — Но она правда, — возразила я. — Детали, детали, — отмахнулся кот. Эдвард смеялся — впервые искренне смеялся — и это было стоило всех преувеличений Василиуса. Позднейночью, когда принц наконец ушел спать, я сидела в своей комнатушке у окна и не могла заснуть. Тревога за Изольду, усталость от дороги и острая, физически болезненная тоска по Райнару смешались в один тяжёлый ком где-то в районе груди. Я достала из сумки письмо — то самое, которое нашла утром отъезда, аккуратно заложенное между моими медицинскими принадлежностями. Его почерк. Его слова. |