Книга Cкрипачка для альфы, страница 75 – Теона Рэй, Татьяна Плахотник

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Cкрипачка для альфы»

📃 Cтраница 75

Утро выдалось тяжелым. Шерил проснулась от хаотичных ударов в дверь своего дома. Резко вскочив, она в три секунды оказалась у дверей. Распахнув ее, взору девушки пристали старейшина и несколько волков стаи.

— Мисс Лэнгфорд, — начал Том, — простите за столь ранний визит. Вы, как глава стаи,должны присутствовать на похоронах.

— Должна? — Шерил двинулась вперед. — Похороны?

— Смерть каждого оборотня — невосполнимая утрата для общества волков, вы ведь знаете…

— Хм...

Том и волки напряглись. Напряжение витало в воздухе, и готово было взорваться в любую секунду. Оборотни двинулись назад, но дороги обратно не существует. Тропа назад стерлась еще вчера, когда Шерил безжалостно уничтожила последнюю надежду стаи на безоблачное будущее.

Гнев пронзил человека и волка. Шерил обратилась за считанные секунды. Бросившись вперед, схватила одного из оборотней. Крепкие челюсти сомкнулись вокруг его шеи, и в мгновение ока острые зубы прокусили сонную артерию. На лица близстоящих брызнула алая кровь. Во взгляде несчастного читалось ясное понимание, его существование оборвалось. Мужчина закатил глаза и издал последний вздох.

Шерил вернулась в человеческий облик и довольно улыбнулась.

— Никаких похорон.

Быстро скрылась за дверью.

На другом конце поселения оборотней, возвышаясь на холме, Генри и Адам спорили о событиях произошедших и предстоящих.

— Генри, ты же видел, с каким хладнокровием она убила мужика в два раза больше нее?

Адаму было страшно. Он остерегался даже говорить при Шерил. Он понимал, что любое слово, которое может не понравиться девушке, приведет к катастрофе. А несчастия в его жизни начались именно с появление мисс Лэнгфорд в его жизни. Хотя избавление от проклятия приятный дар, но все же, молодой волк не согласен быть причиной смерти кого бы то ни было. По этой причине Адам привел Генри на этот холм, с которого поселение было видно как на ладони.

— Я хочу уйти! — Нервно крикнул парень, и засунул руки в карманы.

— Куда же? — Безучастно спросил Генри.

— Я сделаю так, что Шерил никогда меня не найдет.

Генри громко рассмеялся от его излишней самоуверенности. Ветер унес его отчаянный смех далеко за пределы леса.

— Всерьез думаешь спрятаться от нее?

— У меня есть план. Немного сумасшедший, правда. Но если Шерил найдет меня, об оборотнях узнает весь мир.

Генри в тот же миг устремил взгляд на Адама. Его глаза были наполнены гневом и отчаянием одновременно.

— Ты хоть понимаешь, какие последствия будут? — Зло шипел оборотень.

— Да, — тихо ответил Адам, и уперся взглядом в носки своих кроссовок.

— Тогдаподумай сто раз, прежде чем что-то делать. Я не желаю тебе зла. Ты оборотень, ты должен быть гораздо умнее человека, все твои ходы должны быть продуманы наперед. Иначе встретишь смерть, как тот волк.

Голос Генри с каждым словом смягчался. Мужчина пытался донести до мальчишки всю важность сохранения тайны оборотней. Адам коротко кивнул.

— Адам, сейчас мы должны помочь Шерил не натворить ужасных выходок. Помоги мне.

Вместе сошли с холма и вернулись в поселение.

Тогда Генри еще не догадывался, что спасать мисс Лэнгфорд слишком поздно. Она окончательно погрязла в мести. Самом гнилом из человеческих деяний. Шерил мстила за мнимую вину брата, за мнимые издевки со стороны семьи Кристофера Паркера. А потому, она попросту уничтожала себя изнутри своей же злостью.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь