Книга Cкрипачка для альфы, страница 53 – Теона Рэй, Татьяна Плахотник

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Cкрипачка для альфы»

📃 Cтраница 53

Однажды с Джонатаном они затеяли игру в прятки. Было глупо, два взрослых мужчины играют. В один из таких дней, обоняние его друга привело их к трупу. Самый обычный труп вызвал у Виктора невероятное чувство страха. В ту секунду он подумал, что если Джонатан не справится с обращением, тосам Виктор может стать таким же трупом. И когда его найдут, обнаружат на теле многочисленные раны от когтей и зубов. Тогда секретность оборотней вполне может оказаться под угрозой.

За то время, которое Виктор провел за опытами, он много раз порывался рассказать об оборотнях на политическом уровне. У него имелись все доказательства их существования. С трудом перебарывая себя ради друга, доктор оставался на месте и продолжал работать.

Генри держался ближе к Шерил. Он словно чувствовал, что она нуждается в его поддержке, и старался быть рядом.

Мужчина чувствовал на себе ее взгляд. Он был чувственным, любопытным, заинтересованным. Каждое прикосновение ее взгляда отзывалось в Генри теплом и желанием.

Чем все закончится, и что из этого получится? Ответа нет ни у Шерил, ни у Генри. Имеет значение только одно — их непостижимо влечет друг к другу, но торопиться они не желают Им нравится это тихое противостояние, молчание в адрес друг друга. Электрические разряды страсти вокруг.

Шерил была властной и сильной, но рядом с Генри чувствовала себя маленькой и слабой. Она нуждалась в его защите. Полнейший бедлам в ее голове наводил на мысли, что надо жестко разграничить желания головы и сердца.

Только Адам имел безмятежный вид. Он чувствовал себя бойскаутом, которому поручили важное задание. Изначальное беспокойство переросло в интересную игру на выживание. Он еще был полон веры в человечество, в его доброту и понимание. В столь юном возрасте он еще не сталкивался с людьми, которые с легкостью могли вставить нож в спину и разбить его мечты на кусочки. Несмотря на свою волчью сущность, Адам был слишком человечен, скорее всего только потому, что его зверь быстро нашел с ним общий язык.

Они шли уже довольно долго, ночь ожидаемо застала их в пути.

— Нам не стоит останавливаться, — Шерил оглянулась по сторонам.

— Я среди вас все еще человек, а человеку нужен отдых, — Виктор присел на пень, успокаивая свое дыхание. — Я не могу бродить по лесу ночами, я даже ничего не вижу.

Шерил скинула рюкзак.

— Хорошо, переночуем здесь. Только без костра.

Доктор не стал спорить. Разведение костра чревато тем, что их тут же найдут. За тем неминуемая смерть или клетка — варианта только два.

Хвойный лес оказался холодным ночлегом. Виктор замерз так, что зуб назуб не попадал. Если он переживет эту ночь, это можно будет принять за великое чудо.

Он надел на себя все вещи, что они взяли с собой, и был похож в таком виде на чудовище, встретив которое можно получить сердечный приступ. Или, бессонницу.

Ночь прошла без происшествий. Оборотни не спали — их вторая сущность ночное животное, поэтому они позволили своим волкам выйти прогуляться.

По словам доктора Клэйтона — давать свободу волкам, полезно для закрепления эффекта. Со временем, волк и человек не будут иметь никаких притязаний на обладание телом, они научатся принимать друг друга, действовать, полагаясь на обе части — волчье чутье и человеческий разум.

С рассветом они покинули свой привал, и двинулись в путь. Их дорога оказалась недолгой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь