Книга Жена по договору, или Тайна поместья Фортайнов, страница 55 – Юлия Ханевская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Жена по договору, или Тайна поместья Фортайнов»

📃 Cтраница 55

Чего не сказать о поиске источника.

Я чувствовал, что он где-то поблизости, но словно ходил по кругу и никак не мог найти тропу к нему. Мне мешали. Незнакомый магический фон перекрывал драконьи чары, не позволяя выйти на их след.

А еще, Амелия.

Моя фальшивая супруга, которая вызывала во мне самые противоречивые чувства, смогла каким-то образом сбросить влияние заклятья. Я это сразу понял, едва взглянул на нее сегодня.

Обычно мы сталкивались в коридоре особняка, когда она торопилась в свои покои. А в этот раз я увидел ее на улице. Она шла со стороны теплиц. Расстроенная чем-то или озадаченная. Сложно было определить издалека. Одно казалось ясно вне всяких сомнений — чары на нее больше не действовали.

Как такое вообще возможно?

Я не желал ей навредить, хотел всего лишь убрать с дороги. А еще — со своих глаз. Слишком уж въелась эта девушка мне в голову, едва увидел ее впервые. Она мешала думать. Лезла в мысли и сны, создавая помехи в достижении главной цели — поиска источника.

Сама она не знала к нему дорогу.

При первой встрече я заглянул в ее мысли, дабы проверить это. Ничего полезного не узнал, зато едва не утонул в золотом море удивительных глаз. Тогда и родился ультиматум с женитьбой — чистая импровизация. Слова сами слетели с языка в обход мыслей, уже потом я понял, насколько это удачная идея.

И все же, приближаться к ней настолько близко оказалось ошибкой. Можно было догадаться, что долгое отсутствие женщины может сыграть со мной злую шутку. Я попался на крючок первой встречной, да еще сделал ее своей женой.

Как итог — тихое затворничество Амелии служило нам обоим на руку. Она не мешала мне смазливой мордашкой, взглядом с поволокой и чарующим ароматом волос, а я в свою очередь занимался делами и не воображал каждую свободную минуту, как заваливаю женушку на брачное ложе и исполняюсупружеский долг.

Но что-то в этой схеме явно пошло не так.

Она заметила меня, уже подходя к дому. Моментально поменялась в лице, натянув выражение полного безразличия.

— Доброе утро, — безучастно пробормотала, отводя глаза.

Прошла мимо, взялась за ручку двери и скрылась в стеклянном аквариуме веранды.

Я нахмурился, не сразу понимая, что произошло. Рассеянно обернулся, нашел изящный силуэт за стеклом и проводил взглядом, непроизвольно стекая им по девичьей спине.

Понимание обрушилось ледяным дождем.

Амелия не только сбросила чары, она постаралась не показать мне этого. Значит, поняла, что заколдовал ее именно я.

Если женщина осознала вину мужчины и не закатила скандал, то наверняка уже спланировала его убийство. Или еще хуже — холодную месть. В нашем случае это могло быть как раз сокрытием источника. Ведь она, как хозяйка поместья, вполне могла сделать нечто подобное, даже не зная к нему дороги.

Какова лиса! Обманула ангельским личиком и невинными глазками, а сама оказалась не только умной, но еще и хитрой. Я тут места себе не находил, блуждая по поместью, как слепой осел, а она с легкостью скинула заклятье и все это время плела за моей спиной паутину совершенно других чар.

И как я не понял, что она магичка?! Как смогла скрыть это?

Ведьма, не иначе!

Едва не зарычав от охватившей меня вдруг ярости, я рывком распахнул двери веранды и широким шагом двинулся следом за лгуньей.

Амелия

Я буквально спиной ощутила стремительно приближающееся пламя. Меня окатило жаром в самом прямом смысле этого слова! Резко обернувшись, успела лишь выставить перед собой ладонь, упершись ею в твердую грудь Кристофера.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь