Книга Поглотительница. Наследие Хаоса, страница 32 – Майя Брикман

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Поглотительница. Наследие Хаоса»

📃 Cтраница 32

Она с интересом разглядывала палатки и предлагаемые товары. В конце концов она остановилась у одной из булочных, чтобы купить себе выпечки. Как раз в это время выпечку выкладывали на прилавок, и вокруг уже столпилось немало покупателей. Лиде пришлось постоять в очереди, чтобы приобрести свежих булочек.

Она купила печенье с разными начинками, пару пирожков и пончики с посыпкой. Выпечка всегда была ее слабостью, и она мысленно благодарила свой быстрый обмен веществ, не позволявший лишним калориям надолго задерживаться на талии.

Нагулявшись вдоволь, она отправилась обратно в общежитие.

Время уже перевалило за полдень. На обед опоздала, но нисколько не расстроилась, решив зайти в кафе «Сытый папа», где они обедали с Бэлин в первый день.

На удивление, сегодня народу оказалось гораздо больше, чем в прошлый раз. Найдя свободный столик, Лида дождалась официантку и заказала обед.

Столик располагался у окна, и девушка разглядывала прохожих. В какой-то момент ей показалось, что на нее кто-то пристально смотрит. Этот тяжелый взгляд пробирал до костей. Встрепенувшись, она осторожно принялась искать глазами наблюдателя, но все посетители «Сытого папы» были поглощены едой. Никто не обращал на нее внимания. «Откуда же тогда этот взгляд?» Он казался почти осязаемым, но как бы Лида ни пыталась, уловить его не получалось. И лишь когда официантка принесла поднос с едой, взгляд неожиданно исчез, и девушке стало легче дышать.

Еда была простой, но вкусной. Быстро все съев, Лида направилась в общежитие. Она немного устала от прогулки, и теперь ее единственным желанием было поскорее добраться до комнаты и принять душ.

Едва войдя, она заметила на кровати Мики. Увидев хозяйку, тот проснулся, спрыгнул на пол и медленно прошествовал к ней, по пути единожды остановившись, чтобы сладко потянуться.

— Ну привет, маленький беглец, — сказала Лида, присаживаясь на корточки и поглаживая лумикаса по мохнатой голове.

Малыш, обойдя хозяйку, уткнулся носом в пакеты и облизнулся.

— Эй, ты же вроде сам себе пропитание добываешь? Или мне придется делитьсяс тобой пирожками?

Мики заурчал и сунул нос в пакет, ясно давая понять, что делиться все-таки придется. Как оказалось, это магическое существо было не прочь полакомиться человеческими сладостями. Лида пообещала себе завтра наведаться в библиотеку за книгой о магических животных, а сегодня же в ее планах было дочитать книги по истории.

Приняв горячий душ и облачившись в сорочку с халатом, она заварила ароматный чай и устроилась на кровати с выпечкой и книгой. Мики умостился рядом, периодически воруя кусочки угощения и довольно облизываясь.

* * *

Торрину не нравилось, что его сделали нянькой для иномерянки. Эта девчонка раздражала его одним своим упоминанием. «Надо же было так облажаться — притащить в наш мир девчонку! Хотя… сама виновата», — думал он. Он тогда доходчиво объяснил ей, чтобы отстала и что с ним все в порядке. Так нет же, влезла, куда не просят! И что в итоге? В их мире иномерянка, обладающая вымершим даром, приводящим всех в ужас, и от которой нельзя избавиться, ведь ею заинтересовалась корона.

После того как его величество попросил присматривать за Лидой, Торрин привязал к ней одну из своих теней. Теперь она следовала за девушкой по пятам и докладывала о каждом ее шаге.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь