Онлайн книга «Ненужная жена, или Сиделка для Дракона»
|
— Что вы задумали? Платье изрезать? Она помотала головой. — Нет, я… — А ну-ка отдайте, — протянул руку, требуя предмет. — Это все они, — девушка дернула себя за локоны, с ними я как кукла — У вас очень красивые волосы. — В том и дело. Я не хочу быть красивой, я хочу быть собой, — она говорила странными словами, столько обиды и досады было в голосе. — Вот и будьте. Нечего подстраиваться под остальных. Что теперь будете всю жизнь прятаться из-за идиотов?! — Всегда винят жертву! Не то одела, не то сказала, не то сделала, слишком красивая, улыбалась… — Вам надо просто отдохнуть. — Да, вы правы простите мне мой порыв… — А это все-таки отдайте. Она протянула ножницы. — Отдыхайте, Элиссон. Все наладится. — С каких пор вы стали оптимистом? — буркнула, скрещивая ничем не занятые руки. Что тут скажешь. Мне давно плевать на все и на всех, но сегодня драконье чувство справедливости вновь проснулось, требуя хоть что-то сделать. Утром не стал завтракать, а поспешил по одному важному делу. — Джон Фирнен. Кого не ожидала видеть здесь. Какими судьбами? — миссис Картер не изменилась с нашей прошлой встречи года два назад. — Мне нужно личное дело Элиссон. Она усмехнулась, но не спешила доставать его и делиться со мной. — Зачем оно вам, позвольте узнать? — Отчего же не узнать. Она моя сиделка, — поморщился на этом слове, — А вы так и не прислали полный список сопроводительных документов. — Если она вас не устраивает, то можно просто уволить ее. — Меня все устраивает. Просто хочу знать чем она так привлекла вашего благодетеля, — сказал прямо, никогда не умел юлить. — Что-то случилось? — напряглась. — То, что произошло, должно караться законом. Вы, конечно, станете выгораживать Харда, он ваш спонсор и попечитель. Неужели все погрязло в коррупции и ваш приют на самом деле бордель. — Не неси чепухи, — онаотвернулась, резко встала, прошла к окну, рассматривая пейзаж. — Они никому не нужны здесь, что я могу поделать… Мне самой не нравится, но их никто не просил изменять, жили бы себе спокойно и раздвигали ноги только перед мужем. — А вы значит заделались в поборницы морали? — А для чего я иначе здесь? В этом место должен быть смысл. Они в первую очередь наказаны, не я придумала эти правила, но четко следую им. — Что там с делом Элиссон, — бесполезно о чем-то говорить, система уже давно укоренилась и одних слов будет недостаточно, чтобы что-то изменить. — Все странно с этой девицей. Мачеха и муж утверждают, что неоднократно проводили магическую проверку. Ты сам знаешь процедуру, они не врут. Откуда мог взяться дар непонятно, она сама молчит, не признается, упирается и утверждает, что во всем виноваты родственники. И как все рассказывает сказки, что ее подставили и она ни в чем не виновата. — Ты не поверила ей? — Не знаю. Тут каждая вторая говорит так. Но в ней есть какой-то стержень, такая упертая… Сначала подумала обычная лгунья, тем более с невинностью… — А что с ней? — удивился. — В том-то и дело, что она при ней, как будто не спала с мужчиной. — А муж что? — Муж утверждает, что брак консумирован. Мутная история. — Мы и подумали, что она хитрая, ума ей не занимать. Придумала все эту историю, будто невинна, а значит, измены не было. Я не виновная, к кому обратиться… Такого на моей памяти еще не было. И Монд поверила, умеет расположить к себе. Даже я засомневалась. |