Книга Ненужная жена, или Сиделка для Дракона, страница 66 – Маргарита Абрамова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ненужная жена, или Сиделка для Дракона»

📃 Cтраница 66

— Что вы задумали? Платье изрезать?

Она помотала головой.

— Нет, я…

— А ну-ка отдайте, — протянул руку, требуя предмет.

— Это все они, — девушка дернула себя за локоны, с ними я как кукла

— У вас очень красивые волосы.

— В том и дело. Я не хочу быть красивой, я хочу быть собой, — она говорила странными словами, столько обиды и досады было в голосе.

— Вот и будьте. Нечего подстраиваться под остальных. Что теперь будете всю жизнь прятаться из-за идиотов?!

— Всегда винят жертву! Не то одела, не то сказала, не то сделала, слишком красивая, улыбалась…

— Вам надо просто отдохнуть.

— Да, вы правы простите мне мой порыв…

— А это все-таки отдайте.

Она протянула ножницы.

— Отдыхайте, Элиссон. Все наладится.

— С каких пор вы стали оптимистом? — буркнула, скрещивая ничем не занятые руки.

Что тут скажешь. Мне давно плевать на все и на всех, но сегодня драконье чувство справедливости вновь проснулось, требуя хоть что-то сделать.

Утром не стал завтракать, а поспешил по одному важному делу.

— Джон Фирнен. Кого не ожидала видеть здесь. Какими судьбами? — миссис Картер не изменилась с нашей прошлой встречи года два назад.

— Мне нужно личное дело Элиссон.

Она усмехнулась, но не спешила доставать его и делиться со мной.

— Зачем оно вам, позвольте узнать?

— Отчего же не узнать. Она моя сиделка, — поморщился на этом слове, — А вы так и не прислали полный список сопроводительных документов.

— Если она вас не устраивает, то можно просто уволить ее.

— Меня все устраивает. Просто хочу знать чем она так привлекла вашего благодетеля, — сказал прямо, никогда не умел юлить.

— Что-то случилось? — напряглась.

— То, что произошло, должно караться законом. Вы, конечно, станете выгораживать Харда, он ваш спонсор и попечитель. Неужели все погрязло в коррупции и ваш приют на самом деле бордель.

— Не неси чепухи, — онаотвернулась, резко встала, прошла к окну, рассматривая пейзаж. — Они никому не нужны здесь, что я могу поделать… Мне самой не нравится, но их никто не просил изменять, жили бы себе спокойно и раздвигали ноги только перед мужем.

— А вы значит заделались в поборницы морали?

— А для чего я иначе здесь? В этом место должен быть смысл. Они в первую очередь наказаны, не я придумала эти правила, но четко следую им.

— Что там с делом Элиссон, — бесполезно о чем-то говорить, система уже давно укоренилась и одних слов будет недостаточно, чтобы что-то изменить.

— Все странно с этой девицей. Мачеха и муж утверждают, что неоднократно проводили магическую проверку. Ты сам знаешь процедуру, они не врут. Откуда мог взяться дар непонятно, она сама молчит, не признается, упирается и утверждает, что во всем виноваты родственники. И как все рассказывает сказки, что ее подставили и она ни в чем не виновата.

— Ты не поверила ей?

— Не знаю. Тут каждая вторая говорит так. Но в ней есть какой-то стержень, такая упертая… Сначала подумала обычная лгунья, тем более с невинностью…

— А что с ней? — удивился.

— В том-то и дело, что она при ней, как будто не спала с мужчиной.

— А муж что?

— Муж утверждает, что брак консумирован.

Мутная история.

— Мы и подумали, что она хитрая, ума ей не занимать. Придумала все эту историю, будто невинна, а значит, измены не было. Я не виновная, к кому обратиться… Такого на моей памяти еще не было. И Монд поверила, умеет расположить к себе. Даже я засомневалась.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь