Книга Ненужная жена, или Сиделка для Дракона, страница 61 – Маргарита Абрамова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ненужная жена, или Сиделка для Дракона»

📃 Cтраница 61

— Элиссон, — мне казалось, что не называя фамилию, все сразу поймут, что я из сосланных и меня лишили второй части полного имени. Не то чтобы это была тайна, но мне было стыдно, хоть ни в чем лично не виновата, как и настоящая Элиссон.

— Всего один танец, мисс. Меня засмеют мои друзья, если вы мне откажите.

— Простите, но…

Шурц заулыбался, приблизился и взяв за ладонь понянул в центр к танцующим, игнорируя мой отказ. Привлекать внимание и вырываться было некрасиво, сочтут обезумевшей.

— Видите, ничего страшного не происходит. Не хмурьте лобик.

Молчала, мне все это не нравилось.

— Вы так напряжены. Расскажите с кем вы здесь.

— С Мистером Фирнером.

— Знаю данного джентльмена, не удивлен его выбору, у него всегда был отличный вкус. Теперь понимаю ваше опасение, драконы — ужасные собственники. Но думаю, Джон не будет против, что его даму пригласят потанцевать, сам он, к сожалению, не может.

Я немного успокоилась от того, что мужчина знаком с Фирнером и хорошо о нем отзывается, пусть и упомянул проблемы, в голосе не слышалось насмешки.

— Вы давно знакомы?

— Как он здесь обосновался, приходилось много раз пересекаться по делам.

— А чем вы занимаетесь?

— Всем по чуть-чуть. В основном торговля.

— Интересно.

— Ни грамма, нудно и скучно, постоянные договора, неугодные клиенты.

— Тогда почему вы продолжаете этим заниматься?

— Деньги, как ни печально, но я люблю роскошь, привык к ней… Надеюсь, моя прямолинейность вас не оттолкнет.

Ответ был очевиден, я задала его больше для поддержания беседы.

Он закружил меня, прижимая к себе, обдавая своим ароматом, слишком ярким, что захотелось побыстрее отстраниться.

А после и вовсе прикол к платью брошку в виде ракушки, неизвестно откуда выудившую.

— Что это? Зачем?

— Так подходит вашему морскому наряду, — мы сделали пару движений и голова вдруг стала тяжелеть, а перед глазами мутнеть.

— Элиссон, похоже, вам нехорошо. Я вам помогу, — он подхватил меня под локоть, придерживая со спины, я хотела сопротивляться, но сил совершенно не было, с трудом передвигала ноги. Тело не слушалось, но сознание не выключалось, словно мою душу подселили в куклу. Даже не секунду показалось, что я отсоединюсь от этого тела и меня закинет опять куда-то. Кто тогда поможет Фирнену…

Но стоило волноваться не о нем, а о себе. Мы отдалялись от гостей, звуки музыки становились приглушённее, а меня подхватили на руки и куда-то несли.

— Не волнуйтесь, скоро этот эффект пройдет и наступит другой, более приятный, — раздалось над ухом, — С тех пор как Честер поведал мне о вас, меня не покидало непреодолимое желание познакомиться лично. И реальность превзошла все ожидания.

После этих слов я вспомнила, где слышала его голос! В доме мэра, прячась под столом, когда они обсуждали мое назначение к Харду, делили между собой…

Больше всего меня напугало то, о чем он говорил. Что было в той брошке? Какой-то афродизиак? Я напряглась, пытаясь призвать свою силу, но она не отзывалась.

— Пробуете себя очистить? — раскрыл мой замысел, — Я это учел…

— Немедленно отпустите меня, — вместо настойчивости получилось тягуче и как-то слишком сладко, словно я с ним флиртовала, да что такое… неужели и правда действует и я и впрямь воспылаю к этому мерзавцу желанием?

— Вам это с рук не сойдет.

Считала себя полной неудачницей, осталась на несколько минут в одиночестве и уже нажила проблем. Подумала, что раз мэр с женой, то он точно на вечере не станет проявлять себя, привлекать ксвоей персоне ненужное внимание, но никак не ожидала, что мной заинтересуется его дружок.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь