Книга Мой крылатый капитан, страница 23 – Анна Тарханова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мой крылатый капитан»

📃 Cтраница 23

— Капитан, — тихо позвала я.

— Что, отличница? — хмуро отозвался он.

— А вы уверены, что мы не сошли с ума?

В ответ он коротко усмехнулся.

— Что ты знаешь о безумии, отличница?

— Ну... я... - мне действительно нечего было сказать на этот счет.

— Когда мы обнаружили планету Ю-321, - не дожидаясь вразумительного ответа продолжил Руно, не сводя глаз с ближайших руин, — наши детекторы не сумели обнаружить на ней газ "Щелд-ан". Это сейчас им балуется панкарская молодежь, вызывая у себя галлюцинации, а тогда мы не знали о нем и были уверены, что оказались на полностью пригодной для жизни планете. А через сутки уже думали, что никогда не выберемся оттуда.

Я вспомнила ту историю. В старшей школе мы проходили повесть, написанную по мотивам этой экспедиции. Но я, как и большинство, считала происходящее в ней по большей части литературным вымыслом.

— Я читала об этом. Выбыли там?! В книге говорилось, что команда под влиянием газа видела собственную смерть. Это правда?

Руно Леви не ответил. Но я почувствовала, как его всего передернуло после моих слов. Значит, это было правдой?! Расспрашивать дальше я не стала, похоже, автор повести мало чего добавил от себя.

— Надо уходить! — наконец, тяжело заключил капитан. — Идем крыло к крылу.

И мы неспешно двинулись к выходу из поселения. Мне приходилось идти спиной, и, неудивительно, что вскоре я оступилась и едва не плюхнулась на пятую точку.

Капитан с Дамьяном тут же подхватили меня под руки, но строй был разрушен. И тот, кто до этого не спешил себя проявлять, тут же объявился.

Ничем не нарушая тишину, нас мгновенно окружили штук двадцать неизвестных существ.

Они имели схожее с нами строение. Только у них не было ни хвостов, ни крыльев, зато имелось по четыре руки. В двух из них они держали какие-то палки, напоминавшие очень тонкие ружья.

Одеты местные были в какие-то лохмотья, а их лица почти полностью скрывали большие круглые темные очки.

— Капитан... - взволнованно произнесла я, пытаясь понять, как мы втроем будем отбиваться от такой толпы.

— Полагаю, у нас превосходство в оружии, — спокойно сказал Руно, вновь вставая крылом к крылу. — Но для начала все-таки попробуем договориться.

Капитан достал из кармана небольшой круглый металлический шарик и прикрепил его себе на шею. Это был универсальный переводчик, преобразовавший голосовые волны. Передовая технология, которая должна была позволить быстрее и легче находить общий язык с внепанкарским разумом. Но до сих пор так ни разу нам и не пригодившаяся.

Не будь я окружена этим самым внепанкарским разумом, наверное, даже прониклась бы моментом. Но разум оказался каким-то недружелюбным, я бы даже сказала агрессивным.

— Мы пришли с миром, — заговорил капитан.

Прошла пара минут. Ему никто не отвечал. Руно повторил свое обращение.

Неужели переводчик не сработал?

Спустя несколько мгновений, показавшихся мне вечностью, один из окружавших нас существ, что-то процокал в ответ. Вид при этом у местного жителя был весьма воинственный.

— Что он сказал? — с тревогой спросила я.

— Угрожает. Требует еды и воды. Иначе кто-то там нас покарает. Тут не совсем понятно. То ли местный бог, то ли он свое имя назвал,но, похоже, придется их раскидать, — капитан кратко пересказал услышанное. — Не хотел я этого, но правила нарушать не будем. Уничтожаем только агрессоров, — с сожалением в голосе произнес он.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь