Онлайн книга «Мой крылатый капитан»
|
— Капитан, — тихо позвала я. — Что, отличница? — хмуро отозвался он. — А вы уверены, что мы не сошли с ума? В ответ он коротко усмехнулся. — Что ты знаешь о безумии, отличница? — Ну... я... - мне действительно нечего было сказать на этот счет. — Когда мы обнаружили планету Ю-321, - не дожидаясь вразумительного ответа продолжил Руно, не сводя глаз с ближайших руин, — наши детекторы не сумели обнаружить на ней газ "Щелд-ан". Это сейчас им балуется панкарская молодежь, вызывая у себя галлюцинации, а тогда мы не знали о нем и были уверены, что оказались на полностью пригодной для жизни планете. А через сутки уже думали, что никогда не выберемся оттуда. Я вспомнила ту историю. В старшей школе мы проходили повесть, написанную по мотивам этой экспедиции. Но я, как и большинство, считала происходящее в ней по большей части литературным вымыслом. — Я читала об этом. Выбыли там?! В книге говорилось, что команда под влиянием газа видела собственную смерть. Это правда? Руно Леви не ответил. Но я почувствовала, как его всего передернуло после моих слов. Значит, это было правдой?! Расспрашивать дальше я не стала, похоже, автор повести мало чего добавил от себя. — Надо уходить! — наконец, тяжело заключил капитан. — Идем крыло к крылу. И мы неспешно двинулись к выходу из поселения. Мне приходилось идти спиной, и, неудивительно, что вскоре я оступилась и едва не плюхнулась на пятую точку. Капитан с Дамьяном тут же подхватили меня под руки, но строй был разрушен. И тот, кто до этого не спешил себя проявлять, тут же объявился. Ничем не нарушая тишину, нас мгновенно окружили штук двадцать неизвестных существ. Они имели схожее с нами строение. Только у них не было ни хвостов, ни крыльев, зато имелось по четыре руки. В двух из них они держали какие-то палки, напоминавшие очень тонкие ружья. Одеты местные были в какие-то лохмотья, а их лица почти полностью скрывали большие круглые темные очки. — Капитан... - взволнованно произнесла я, пытаясь понять, как мы втроем будем отбиваться от такой толпы. — Полагаю, у нас превосходство в оружии, — спокойно сказал Руно, вновь вставая крылом к крылу. — Но для начала все-таки попробуем договориться. Капитан достал из кармана небольшой круглый металлический шарик и прикрепил его себе на шею. Это был универсальный переводчик, преобразовавший голосовые волны. Передовая технология, которая должна была позволить быстрее и легче находить общий язык с внепанкарским разумом. Но до сих пор так ни разу нам и не пригодившаяся. Не будь я окружена этим самым внепанкарским разумом, наверное, даже прониклась бы моментом. Но разум оказался каким-то недружелюбным, я бы даже сказала агрессивным. — Мы пришли с миром, — заговорил капитан. Прошла пара минут. Ему никто не отвечал. Руно повторил свое обращение. Неужели переводчик не сработал? Спустя несколько мгновений, показавшихся мне вечностью, один из окружавших нас существ, что-то процокал в ответ. Вид при этом у местного жителя был весьма воинственный. — Что он сказал? — с тревогой спросила я. — Угрожает. Требует еды и воды. Иначе кто-то там нас покарает. Тут не совсем понятно. То ли местный бог, то ли он свое имя назвал,но, похоже, придется их раскидать, — капитан кратко пересказал услышанное. — Не хотел я этого, но правила нарушать не будем. Уничтожаем только агрессоров, — с сожалением в голосе произнес он. |