Книга Отвергнутая. Хозяйка кофейного дома, страница 99 – Катрин Алисина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Отвергнутая. Хозяйка кофейного дома»

📃 Cтраница 99

Стоили приправы дорого, так что взяла совсем чуть-чуть. Посмотреть, какой вкус покупателям понравится больше.

Еще один горшочек обзавелся парой горошин черного перца. Этот тоже будет соусом для мяса.

Остальные я оставила без приправ.

Пометила горшочки, чтобы не перепутать. И обозрела свое бесчисленное множество заготовок.

Горшочки были маленькие, но разнообразие вкусов давало надежду на то, что хоть какой-то придется покупателям по нраву.

В конце концов я собрала свои горшочки и отнесла в кладовую.

Глава 103

Насчет детей я разговаривала с законником гильдии. Правда, тогда я интересовалась по поводу Якоба. А не явившегося из-за моря посла.

Расставляя горшочки с конфитюром в кладовой, я попыталась вспомнить наш разговор.

— А дети? — при разводе дети останутся со мной? — с надеждой спросила я.

— Дети? — пошамкал губами законник. — Дети, — он снова закопался в свой фолиант. Наконец, вынырнув, сообщил, — дети остаются с мужем.

— Что?

— Это же ваши с ним дети?

— Это дети моей тети, — буркнула я. — Но, считайте, что мои.

— Тогда все сложнее, — моргнул законник. И снова утонул в своей книге.

Через полчаса шуршания и перелистывания страниц. А еще бормотания себе под нос, я начала думать, что старый законник про меня попросту забыл.

Но тут он поднял заблестевшие глаза. Нашел что-то интересное?

— Итак, — его голос приобрел уверенность, — при разводе ваши дети остаются с мужем, если вы выходите замуж за представителя другого Великого дома. Если дом тот же — дети могут остаться с вами.

— Так, — кивнула я, нервничая.

— Если вы одинока, то есть не выходите замуж, то детей могут оставить с вами, если муж продолжит вас обеспечивать. Или муж может забрать их. Тут зависит от решения отца.

— Отвратительно, — выругалась я.

— Вы им как мать, понимаю ваши чувства, — кивнул законник.

— А в случае, если дети тети?

— Нужно найти их отца, — припечатал законник. — Они перейдут к нему.

— А если… — я нервно сжала край стола, — если не найдем. Или, если он не точно отец?

— Это как? — нахмурился законник.

— Рождены не в браке, — буркнула я.

— Не признает? — хмыкнул законник. — Не проблема. Заставим.

— Не хотим заставлять! Кто его знает, какой он еще отец, — перешла на странный язык законника я.

— А… не хотим? — собеседник несколько удивился, но кивнул. — Тогда, если он не сможет доказать отцовство, то… они ваши.

— Отлично! — подпрыгнула я.

— Но если у него есть свидетели отношений, письма, дети откровенно похожи на отца… — законник задумался.

— Или кто-то очень влиятельный, кто хочет, чтобы детей передали отцу? — пересохшими губами добавила я.

— Да, это тоже подойдет, — строго кивнул законник. — Но они должны быть представителями разных Великих домов. Чтобы избежать конфликта интересов. Незаинтересованноелицо, понимаете?

— Черт! — выругалась я.

— Что? — удивился незнакомому слову законник.

— Я говорю, Бездна, — яростно посмотрела на него я.

— Согласен, — вздохнул собеседник, — но это закон. — Да не переживайте вы так. Великие дома конкурируют. Договориться с представителем противника не каждому удастся. Никто не хочет отдавать детей чужим.

Ага. Только вот Деймон настаивает, что имперский посол в Айттае — их отец.

Я вынырнула из воспоминаний. Крынки с конфитюром стройным рядом стояли на полочке. А я думала про Деймона и посла.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь