Онлайн книга «Заклинания и памперсы. Хроники выживания в садике N13»
|
— Думаю, я могу приложить в этом вопросе определённые усилия, — уклончиво пообещал я, на что мой родственник всё так же уклончиво пообещал приложить усилия для того, чтобы Марианна не только в скором времени стала герцогиней, но и получила диплом. Глава 17. Временное затишье Марианна дель Мур Утро, начавшееся столь ужасно, прекрасно задало тон всему дню, который также вышел на редкость мерзким. И дело было даже не в том, что нам придётся делать ремонт, а пока всех детей надо было как-то переселить и разбить на группы, чтобы избежать конфликтов. Нет, это было только началом. Мне пришлось писать письмо герцогу вместе со счётом и объяснениями того, что произошло. Я почему-то ожидала от него почти немедленного ответа, криков и воплей. Но когда я не получила ни первого, ни второго до самого обеда, это начало меня раздражать ещё сильнее. Мне надо было срочно заказывать рабочих, начинать ремонт, но я не могла сделать ничего до тех пор, пока не получу подтверждение от герцога. Он упорно молчал. Он что, совсем разум потерял или забыл о том, что у него есть ребёнок? А может, он ничего не ответил, потому что не успел прочитать? Потому что с ним что-то случилось? Внезапно вспомнилось о том, что, вообще-то, несмотря на своё положение, работа герцога всегда была сопряжена с определёнными рисками. Рисками для жизни. А что, если с ним что-то случилось и именно поэтому он не отвечает? От одного только подобного предположения в сердце поселилась мерзкая, противная льдинка, которая мешала дышать и растекалась острой, режущей болью по всему телу. И тем не менее, я упорно и усиленно пыталась как-то улучшить ситуацию. Каждый час проверяла состояние Матиаса, который медленно, но верно шёл на поправку. Даже смогла разобрать по ингредиентам всю ту красоту, которую сотворил Гарри, чтобы свергнуть противника. Как ни крути, этот мальчик, несмотря на свой несносный характер и магическую нестабильность, был определённо по-своему гениален. Никогда я ещё не видела такого применения различных реактивов. А ведь его этому никто не обучал! Он был слишком мал для академии, а родители не могли позволить себе даже самого обычного учителя. На тот момент, когда он попал к нам, Гарри даже не умел читать и писать. И тем не менее, со всеми ингредиентами он управлялся так, как будто был рождён для этого. И всё же я не знала, как Эндрю поведёт себя в этой ситуации. Точнее не так, тот, с кем я училась вместе в академии, не стал бы делать из произошедшего трагедию вселенского масштаба. Просто вспомнил бы о том, как мышалили в академии и чем это заканчивалось для нас, и молча оплатил бы ремонт. Но быть уверенной в том, что герцог, с которым мы не виделись много лет и который сам от меня отказался, поступит так же, было попросту глупо. Так что мне не оставалось ничего другого, как просто заниматься повседневными делами и стараться не подскакивать и не вздрагивать от каждой записки, которая оказывалась в моей почтовой шкатулке. Наконец, мне пришло сообщение от герцога, хотя время уже было позднее. Его ответ был кратким и лаконичным: “Я приеду завтра утром, тогда обо всём и поговорим.” И что это могло бы значить? Я даже не знаю, рада ли я тому, что герцог хочет решать все эти вопросы и проблемы лично. Если честно, то мне, возможно, учитывая всё наше совместное прошлое, было бы намного проще, если бы мы просто занимались официальной перепиской. Каждый раз, когда герцог собирался тут появиться, мной овладевало волнение, а ещё нахлынули воспоминания, которые меня совсем не радовали. |