Книга Станция "Глизе", страница 108 – Мария Лунёва

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Станция "Глизе"»

📃 Cтраница 108

И снова зазвучала сирена, требуя, чтобы мы шевелились, так как время, отведенное на эвакуацию, не резиновое, и шлюзы вечно стоять открытыми не будут.

Мы обежали горящую тварь и рванули дальше. Забежали в отсек, где хранились цистерны. Огромное количествогигантских металлических баков было размещено на специальных платформах друг над другом. И эта чудоковатая лестница тянулась до самых нижних ярусов станции. Но разглядывать времени у нас не было.

Нам смерть в затылок дышала. Схватив за руку, Зейн потащил в сторону рельсов. Мы были на верном пути.

Два поворота вправо, и мы буквально налетели на дядюшку Фуки, тащившего на горбу раненого доктора Хайяна.

— Крас, — взревел Зейн.

— Детки, — он обернулся.

Испуганный, бледный, лоб в испарине.

— Скажи ему, Зейн, пусть бросит, — простонал док.

— Штырь, — пояснил дядюшка, — нас потоком задело. Снесло его, но я вытащил. А там этот проклятый штырь.

— Понял. — Зейн кивнул и, сняв с себя Фиомию, присоединил её к плечу дяди.

— Головой, Крас, за девочек отвечаешь.

В мои руки перешел бластер. И, взвалив дока на себя, Зейн потащил его вперед. И делал он это весьма шустро и не напрягаясь. Правда, теперь мы передвигались куда медленнее…

— …Док, руками работать придется, — прошипел Зейн, когда на нашем пути появилась очередная вертикальная лестница.

Я не представляла, как раненый сможет на неё забраться.

Но это я…

Зейн просто пересадил дока на спину, зафиксировав ноги на своем торсе.

Какая же у него была силища! И мы поползли вверх, друг за другом. При этом дядя пропустил меня вперед, отобрав бластер. Сверху что-то жутко шипело, но задавать вопросы времени совершенно не было.

Сигнал об эвакуации звучал все громче. Тепло больше не становилось. Все вокруг медленно покрывалось льдом.

Станция Глизе замерзала. Воздух ещё был пригоден для дыхания. Но сколько ещё протянет система жизнеобеспечения, приходилось только гадать.

— Ползи, док, — орал Зейн, упрямо продвигаясь вперед, — ради дочерей ползи. Все записи Марински у нас. Давай, не отключайся.

И он полз. Упрямо перебирая руками.

Меня жутко трясло от холода. Я постоянно смотрела вниз…

— Дядя Фуки, стреляй, — прокричала, заметив, что на лестницу наползает черная жижа.

Он остановился, опустил руку и сделал залп. Под нами мгновенно все зашлось пламенем. Казалось, там все было залито этой черной субстанцией.

— Ползи, док, иначе все здесь останемся, — зарычал Зейн.

— Фиомию, Эль, — крикнул дядя. — Возьми!

— А ну ползи, — рявкнула я на него, понимая, что огонь поднимаетсявыше. — Задолбалась я всех терять. Ползи, сказала!

— Доктор, потом умирать будете, — заверещала наша девчуля.

Шипение сверху становилось все громче.

Издав нечеловеческий вопль, Зейн вытолкнул дока в люк и выбрался сам.

Я следом… Кто-то схватил меня за шиворот и дернул.

Я обернулась и смекнула, что дядя уже наполовину выбрался, и бластера в его руках нет.

Зато он снова оказался у Зейна.

Выстрел и… Карлос обернулся.

— Да где вас носит? — заорал он неожиданно мужицким басом. — Я уже запарился от них отбиваться! — Он выпустил ледяную струю из штатного ручного криогенного огнетушителя. — Эта штука для них — мгновенная смерть. Шевелитесь уже…

Я обалдело огляделась. Здесь было все усеяно кусками черного льда. Перед Карлосом сверху свесилась очередная клякса.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь