Онлайн книга «Целители не лечат»
|
И всё же одна притянула взгляд. Тёмно-серая, с простым названием, которое будто шепталось: «Не открывай». Аура — тяжёлая, холодная, но манящая. — Сколько стоит? — спросила я у старого продавца, дремавшего за стойкой. — Эта? — он прищурился. — Не стоит. — Отлично. Тогда беру. Он вздохнул и протянул мне книгу, словно избавляясь от неё. Я, конечно, пообещала себе «просто посмотреть». Ага. Как будто это когда-то меня останавливало. Но как бы там ни было, покинула магазин с книгой, название на которой чуть светилось тусклым светом — «Древние проклятия». Уже с пакетами и новыми покупками мы неспешно шли по улице, когда взгляд зацепился за знакомую вывеску. «Лунный Шов». — О! — оживилась Брина. — Это же то ателье, где работает наш щедрый благодетель. — Ага, — протянула я, улыбаясь. — Представлялся владельцем, если быть точной. А скидка — вещь полезная. Послевсех трат не помешает. Мы зашли внутрь — и я едва не ахнула. В прошлой своей жизни мне приходилось бывать в дорогих брендовых магазинах, но этот отличался каким-то особенным, по-магически изысканным шиком. Просторный зал сиял мягким светом, в воздухе пахло лавандой и новыми тканями. Модистки мелькали между манекенов, а по подиуму проходила девушка в платье, переливающемся серебром. — Добро пожаловать, леди! — нас поприветствовала девушка с мерной лентой на шее. — Желаете что-то примерить? — Нижнее бельё, — уверенно ответила я. — Два комплекта. Желательно… чтобы магзвери падали от зависти. — Тогда вам сюда, — с улыбкой показала она путь. — Ты что, магзверям собираешься демонстрировать бельё? — удивлённо уточнила Лорелей, но я ничего не ответила, уходя за девушкой. Подруги остались у витрины выбирать ткани, а я скрылась за шторкой примерочной. Внутри всё выглядело роскошно: зеркало в полный рост, мягкий свет и шелковистая ткань на вешалках. Консультант двумя комплектами не ограничилась и принесла с десяток разных вариантов. Я выбрала один комплект — чёрный, с кружевом и лёгким магическим свечением, а к нему ещё и чулки. Облачившись, критически оглядела отражение. — Если это преступление, то только против мужских сердец, — усмехнулась я. Хотела позвать подруг, чтобы оценили, но, шагнув за шторку, поняла, что кабинка здесь… круглая. И, видимо, я вышла не туда. Что-то звонко упало и разбилось. Где-то рядом кто-то присвистнул — коротко, ошарашенно. Передо мной был вовсе не зал с Лори и Бриной, а другой — более строгий, мужской. Манекены в костюмах, покупатели, консультанты — около десятка удивлённых взглядов, уставившихся прямо на меня. А один из них я узнала мгновенно. Вот это… неожиданность! 32 глава. Преступление против мужских сердец Впервые Кейл — а это был именно он — не смотрел на меня как на пустое место. Не отвёл взгляд, не отгородился невидимой стеной — просто стоял и смотрел. Кажется, его действительно удивило увидеть меня здесь… да ещё вот в таком виде. Ну что ж. Взаимно. «Если это преступление, то только против мужских сердец», — вспомнилась собственная фраза, и я едва удержалась, чтобы не усмехнуться вслух. — «Если уж что-то совершать, то с размахом». И я… не растерялась. Сделав шаг вперёд, выпрямилась и, будто по зову внутреннего режиссёра, зашагала по небольшому подиуму вглубь зала, ощущая, как лёгкая ткань касается кожи, а чужие взгляды припекают. Когда дошла до края и встала в эффектную, соблазнительную позу, при этом взмахнув волосами, свет вдруг стал мягче, приглушённее — и ровно в этот миг один из магических кристаллов вспыхнул надо мной ярким прожектором. |