Книга Моя Калифорния, страница 63 – Лея Сван

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Моя Калифорния»

📃 Cтраница 63

Почувствовав, как его губы коснулись места укуса, я дёрнулась,

— Зачем это?!

Сплюнув, он хмуро объяснил.

— Отсосал яд из ранки. Так, на всякий случай.

Ещё раз проведя ладонью по моей обнажённой спине, Марк вдруг резко поднялся и неожиданно рванул в заросли кустов.

— Эй, ты куда? — успела крикнуть в стремительно удаляющуюся голую спину.

— Мне нужно…

Более странного ответа я не слышала за всю жизнь.

Сердито буркнув,

— Ну и пусть тебя пчёлы покусают! — удивленно прислушалась к громкому всплеску, возвращая на место тонкие бретельки платья.

Звук раздался с той стороны, где скрылся Марк. Перевернувшись на четвереньки, я не спеша попробовала принять вертикальное положение, осторожно испытывая больную ногу. К большой радости, переставшая кровить нога, на мою робкую попытку наступить на неё, отозвавшись лишь слабой, тянущей болью. Почти не хромая, я полезла следом за мистером Соблазн, раздвигая локтями лохматые кусты…

Глава 12. Взрослые игры

Не помню, чтобы когда-то я радовалась воде больше, чем в то момент как увидела это затерявшееся в самой глуши лесное озеро. Небольшой водопад подходил на это громкое название с серьёзной натяжкой. Он свергался с заросшего зеленью скального уступа с приглушённым гулом, оставляя над водой радужный дождь из брызг.

Смуглая спина Марка мелькнула на поверхности воды, неторопливо рассекая озёрную гладь. Засмотревшись на него, я ненароком забыла о жажде, боли и дремучих зарослях за спиной… Такой красивый! Почему я сбежала? Как жаль, что уже слишком поздно всё вернуть. Зудящая лопатка напомнила о близости такой восхитительно прохладной, пресной воды. В раскорячку сползая по склону, цепляясь за подозрительно сочные стебли с яркими пахучими соцветиями, я двинулась к озеру.

От души напившись тёплой и слегка мутноватой воды уже почти выскользнула из платья предчувствуя удовольствие от купания, но скептическое «И что это ты делаешь?» испортило предвкушение.

— Купаться собираюсь. Похоже на что-то ещё?

— Серьёзно? Купаться? Да вы отважная особа, мисс Лаки Райз! Даже пираньи вас не пугают…

— Нет тут никаких пираний, ты же плаваешь! — резонно возразила ему, опуская правую ногу на пушистое от водорослей дно.

— Я то, да… на этой стороне озера. А вот там, где ты сейчас — как раз мелководье, и целый косяк пираний греется на солнышке, поджидая добычу. А ещё — они чувствуют запах крови и сразу бросаются на него.

— Оу… Как стыдно мистер Оберой! Нехорошо запугивать бедную девушку небылицами! Вы верно запамятовали, я не первый день живу в тропиках, а значит в курсе привычек пираний, акул и прочей вредной тропической живности..

Распинаясь перед Зазнайкой, между делом высматривала в прибрежной траве подходящую палку. Наконец найдя достаточно крепкую, ухватила её покрепче и отважно шагнула в воду.

— И к чему тебе палка? — проследил за моими манипуляциями Марк.

— Просто так, — соврала, словно между делом, незаметно высматривая рыбок под ногами.

Не так чтоб я ему поверила, но кто знает, что в голове у этих рыб?

Его громкий смех был такой неожиданностью, что оторвав внимание от заросшего дна и дилеммы — стоит ли доверять глубине впереди, я подняла глаза и замерла рассматривая чудо из чудес — смеющегося мистера Обероя.Почти забыла, что он может быть таким — милым, забавным, лучисто нежным…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь