Книга Магическая академия для попаданки, страница 63 – Надежда Соколова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Магическая академия для попаданки»

📃 Cтраница 63

– Доброе утро, тарр ректор, – откликнулась я мрачно. – А мы местом для свидания не ошиблись?

В ответ – насмешливый взгляд.

– Ну что вы, адептка, нет, конечно. Именно здесь мы с вами и пообщаемся сегодня.

Ой, радость-то какая. Я уже прыгаю от счастья.

– Так у нас вроде бы не просто общение, тарр ректор, а самое настоящеесвидание, – напомнила я. Ну а вдруг у моего жениха внезапно склероз проявился? Надо же напомнить, зачем мы оба тут очутились.

– Не поверите, адептка, но я это прекрасно помню, – усмехнулся Раймонд. – Вот сейчас, во время свидания, и расскажете мне, какой демон вас понес во вневременное пространство и почему вы сразу не подали сигнал о помощи. Знаете ли вы, что промедление могло стоить вам нескольких лет жизни?

Я неверяще уставилась на Раймонда. Какое, к Бездне, вневременное пространство? Где? В той пещере, что ли? А нам, адептам, хоть кто-то рассказал, какие опасности могут подстерегать нас в том мире? И откуда мне, попаданке с Земли, знать такие факты, если их не было в вузовской программе?

Все эти вопросы я не постеснялась задать Раймонду.

Он поморщился, словно от зубной боли. Да-да, я могу быть занозой в мягких тканях и прекрасно знаю об этом. Но все же, что там с вневременным пространством?

– Вам что было сказано, адептка? – вопросом на вопрос ответил уже раздраженный Раймонд. – «Встали по двое. За руки можете не браться. И за мной. След в след. Не отставать. Ни на что не отвлекаться, никого не уничтожать. Вас тут никто не тронет, пока вы сами себя не проявите». Все. Ничего больше. А что сделали вы?

– Я оступилась! – вскинулась я.

Раймонд мерзко ухмыльнулся и щелкнул пальцами. Перед нами оказалась большая клетка с чем-то черным, движущимся по кругу. Оно ползло, еле слышно фыркало и выглядело просто отвратительно. Я смотрела на него, покрывалась пупырышками от страха и искренне надеялась, что прутья клетки выдержат, если это нечто решит вдруг выбраться наружу.

– Это вневременной червь, адептка. Длиной бывает несколько десятков метров. Шириной – в пять вас. Водится в тех пещерах, в которые вы так любите попадать. И как вам такая красота, а, адептка?

– Ужас, – призналась я, не желая дальше разглядывать червя. – Он плотояден?

– Он ест все вокруг, независимо от материала, – любезно уведомил меня Раймонд. – И если в пещере вы могли просто потерять несколько лет, то встреча с червем вам не понравилась бы. Не бледнейте так, адептка. Да, конкретно вас спасла бы защита ваших божественных родственников. Но поверьте, черви могут быть очень упорными. А истребить их очень непросто.

Угу. Я уже поняла. Чрезвычайно милые создания.

Глава 44

– Вы очень любезны, тарр ректор, – вздохнула я. – Скажите, а после нашей свадьбы вы тоже будете устраивать мне походы в подобные заведения? Так и вижу себя беременной рядом с клеткой с таким вот червем.

– Не язвите, адептка, – поморщился Раймонд. – Чем больше информации вы усвоите во время учебы, тем сильнее вероятность вашей спокойной жизни в будущем.

– Мою спокойную жизнь в будущем обеспечит защита моих божественных родственников, как вы уже заметили, – парировала я, недовольная нынешним днем. – А вовсе не образование. Тем более всего знать невозможно…

Я не договорила: Раймонд взмахнул рукой, и пол подо мной разошелся. Я завизжала и стала падать. Как падала совсем недавно. Дежавю 25, блин.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь