Онлайн книга «Удивительные истории про собак, котов и даже хомяков»
|
Обмен произошёл мгновенно: забыв о ключике, наглая обезьянка радостно примеряла серьгу – золото каждому по душе. Друзья тут же оставили её. Тем более к вредине уже подбирались с разных сторон Мышь в красной бандане и крокодил. Тигрёнок от радости сразу завёлся и заскакал на месте. Но через некоторое время он остановился и обеспокоенно произнёс: – Послушай, Кыш! Ты ведь потерял из-за меня и серьгу, и бандану! – и Тигрёнок тут же расстроился. – Не переживай, – поспешил заверить его чёрный кот. – У меня есть много серёг и новых платков. Тогда Тигрёнок горячо поблагодарил друга за помощь и решил пойти в гости к Кукушке и рассказать всю эту удивительную историю. А Кыш, попрощавшись с ним, тут же поспешил на крышу. У него не было ни новой золотой серьги, ни ещё одной банданы. Но разве это так важно, когда ты помог другу найти часть себя? ![]() Мара Гааг О чём говорят кошки ![]() Одна девочка очень хотела понимать, о чём говорят кошки. И каждый день, пока ждала свою маму на веранде детского сада, пыталась поговорить с толстым рыжим котом. Кот приходил полакомиться остатками манной каши, которую выносила на блюдце толстая повариха, а потом уходил по своим кошачьим делам. Девочка каждый раз терпеливо ждала, пока он доест, а потом садилась на корточки и начинала мяукать. Но кот не хотел с ней разговаривать. Он облизывал свои длинные усы, потом умывал мордочку лапой и сразу уходил. Девочка расстраивалась, что у неё ничего не получается. Приезжая по выходным вместе с папой к бабушке, она пробовала говорить с её кошкой Муркой. Мурка внимательно слушала, шевелила большими ушами, но никогда ничего не отвечала. Девочка уже училась читать по слогам и знала, что бывают разные словари, чтобы переводить со всех языков мира. Она попросила папу с мамой найти для неё словарь кошачьего языка. – Где же я тебе его возьму? – говорила ей мама. – Вот вырастешь – и сама такой напишешь, – смеялся папа. Но девочка не сдавалась. Быть не может, чтобы никто в мире ещё не написал кошачий словарь! Она спрашивала про словарь и у воспитательницы, и у нянечки, и даже у поварихи, которая кормила манной кашей толстого рыжего кота. Но никто, совсем никто не знал, где такой взять. В соседней квартире жила женщина, у которой было три кошки. Девочка слышала, как они мяукают по утрам, а вечером они бегали по квартире и роняли разные предметы. Папа всегда говорил, что они топают как слоны и что, наверное, там не три кошки, а целых десять! Уж хозяйка десяти кошек точно должна понимать их язык, решила девочка. И как-то раз, набравшись смелости, постучала в соседскую дверь. Женщина удивилась, увидев девочку. – Извините за беспокойство! – сказала девочка. Она была очень вежливой и воспитанной. – Я хочу спросить – вы понимаете, о чём говорят ваши кошки? – Конечно понимаю! – ответила соседка. – Значит, у вас есть словарь кошачьего языка? – обрадовалась девочка. Соседка улыбнулась и покачала головой: – Такого словаря нет. – Но как тогда выучить их язык? – А зачем его учить? – удивилась соседка. – Кошки и так нас отлично понимают! – Но я тоже хочу понимать их, – ответила девочка. – Знать, о чём они разговаривают, чего хотят и куда уходят по своим кошачьим делам. Что значит «мяу», и «мррр», и ещё «миу-миу», и другие звуки. Соседка немного подумала, а потом пригласила девочку зайти. |
![Иллюстрация к книге — Удивительные истории про собак, котов и даже хомяков [i_010.webp] Иллюстрация к книге — Удивительные истории про собак, котов и даже хомяков [i_010.webp]](img/book_covers/117/117653/i_010.webp)
![Иллюстрация к книге — Удивительные истории про собак, котов и даже хомяков [i_011.webp] Иллюстрация к книге — Удивительные истории про собак, котов и даже хомяков [i_011.webp]](img/book_covers/117/117653/i_011.webp)