Онлайн книга «Море никому не расскажет»
|
– Тео… пожалуйста. – Хорошо. Тео… – запнулась я. – Признаюсь, не ждала никого в гости, чем могу помочь? Убирая удостоверение на место, следователь еще раз посмотрел на лису. Пришлось придумать оправдание: – Сама не знаю, откуда это в моем дворе. Дом какое-то время пустовал, может, местные охотники здесь орудовали и забыли добычу. Хотя, насколько мне известно, вблизи жилых сооружений убивать животных запрещено, не так ли? Сложно было врать. Хотя это лучший вариант вместо пересказа вчерашнего дня. Тео посмотрел мне прямо в глаза, словно проверяя правдивость моих слов. – Верно, охотники исключены, – подозрительно тихо прозвучал его голос. – Но я не по этому вопросу. Аманда, мы можем поговорить? Дело очень серьезное. Ничего не понимая, я предложила на автопилоте услужливого поведения, воспитанного во время всех моих работ в сфере обслуживания: – Да, конечно, проходите. Я сделаю нам кофе. Мы расположились на кухне, когда я поняла, что не имею ни малейшего понятия, есть ли у меня чайник. Кофе я запаслась, но обследовать все помещения и убедиться в наличии необходимой посуды еще не успела. Я стала лазить по шкафчикам. Со стороны это, наверное, выглядело нелепо. – Все в порядке? – спросил Тео, располагаясь за столом у окна. – Простите, я еще не освоилась тут. Этот дом неожиданно достался мне по завещанию, поэтому еще долго придется знакомиться с ним. Не могу привыкнуть, где что находится. Я выдавала растерянность нелепостью движений и дрожью голоса. Тео снова заговорил: – Я знаю о вашем новом положении и ситуации с вашим возлюбленным, Эриком Голдом. А если вы ищете чайник, то он благополучно стоит на газовой плите позади вас. Полная дура. Или, скорее, идиотка. Я нервно улыбнулась, налила воду в чайник, включила газ и начала насыпать растворимый кофе в чашки, которые тоже были на самом видном месте – на столе, за которым сидел Тео. – В вашей ситуации неудивительно быть растерянной. Примите мои соболезнования… – искренне сказал следователь. Я поблагодарила его молчаливым взглядом. Раны еще слишком свежие. – Давайте вернемся к вашему визиту, – я сменила тему. Тео пристально посмотрел на меня. Он что-то пытался во мне прочитать. Проверял. Ему пришлось выложить все прямо, так как в моем взгляде не нашлось ничего конкретного. А там действительно ничего и не было. – Этот дом принадлежал родителям вашего парня. – Верно, – не новость для меня. – Несколько месяцев назад они исчезли. Звучало бредово. Я знала, что они умерли, хотя и не пыталась узнать причины. – Вы остаетесь законной хозяйкой дома, не переживайте, но… Я перебила следователя: – Вы с ума сошли? Думаете, сейчас все мои мысли посвящены тому, как распорядиться неожиданным наследством? Тео осознал свою глупость: – Не хотел вас обвинять в подобном, речь не об этом. Просто при жизни законных владельцев завещание не имеет силы, так как в нем прописан алгоритм передачи собственности после их смерти. Мой пристальный взгляд говорил прямо – продолжайте! – Родители Эрика, господин и госпожа Голд, действительно умерли. После их пропажи два трупа были найдены в море. Разрубленные на части и замотанные в слои пищевой пленки. Шок-контент свалился на мою голову. Кто-то убил их. Значит, мы с Эриком оба скрывали друг от друга тяжелые события прошлого. Тогда он сообщил, что родители умерли и нужны скромные похороны. Билет был куплен на него одного. Масштаб трагедии был скрыт. |