Книга Море никому не расскажет, страница 14 – Юрий Усачёв

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Море никому не расскажет»

📃 Cтраница 14

* * *

– Аманда. Аманда, вы живы? – забвение разогнал мужской голос.

Я открыла глаза и дернулась при виде Теодора Вальца. Мои волосы свисали на лоб, и я не сразу узнала следователя.

– Боже! Как вы вошли? – спросила я, медленно соображая и прикрываясь одеялом.

– Извините, – Тео отвернулся, – парадная дверь была не заперта. Вы не отвечали, тогда я решился обследовать дом. Наверно, пока спущусь в гостиную и подожду вас там, а вы оденетесь.

– Да уж, разумно! Буду признательна, – мой голос раздраженно теребил воздух.

Пока Тео меня ждал, я расчесала волосы, заколола их розовым гребнем, надела удобную серую тунику без рукавов и джинсы. Мы расположились в креслах и долго не могли начать разговор из-за смущения. Он видел меня в тонкой сорочке, я предстала перед мужчиной в растрепанном виде. Не то чтобы следователь привлекал меня, тем более после обвинений Эрика. Просто в каждой женщине есть роковая особа, не желающая показывать малознакомому свою обратную сторону после долгого сна.

Тео поправил воротник голубой рубашки с двумя незастегнутыми верхними пуговицами и начал первый:

– Не сочтите за претензию, но куда вы исчезли?

Я подняла брови.

Он продолжил:

– Мы с вами договорились на следующий день после нашей встречи поехать к Фелиции Лер, временной опекунше вашего парня в детстве. Я заехал за вами, но никого не было. Дом стоял запертым. Решил сначала, что вы сбежали. Звонил на ваше прежнее место работы, поднимал связи в Даутфолсе. Ничего. Потом я появлялся здесь еще два дня подряд, и вот на третий, то есть сегодня, мне повезло – вы на месте.

Значит, я действительно отсутствовала несколько дней.

Мои пальцы переплелись и начали перебирать невидимые четки. Я пыталась придумать правдивую историю, но все варианты казались бредом. Обреченный вдох, и слова сами выстроились в предложения:

– Вы мне не поверите. Все очень странно, потому что я была здесь, в доме.

– Вы лежали без сознания? На вас напали? – с сарказмом предположил Тео.

– Вы сами спросили меня. Теперь ждете настоящий ответ или тот, который вас устроит?

Пришлось немного припечатать собеседника жесткостью, ведь впереди невообразимая чушь в моем исполнении.

Следователь откинулся на спинку кресла и скрестил руки на груди.

– Хорошо, продолжайте, – проговорил он уже спокойным тоном.

– Благодарю вас. Скорее всего, я настолько увлеклась, что не слышала вас. Дело в том, что ваш рассказ об убийстве родителей Эрика настолько потряс меня, что вопросы просто взорвали мою голову. Этот дом видел жизнь этих людей, он мог оставить в своих уголках какую-то информацию, подсказки.

Брови Тео сморщились, а челюсть скривилась.

Я отреагировала моментально:

– Не делайте такое лицо. Не смотрите на меня, как на сумасшедшую, со стенами я не болтала!

Он тут же посерьезнел.

Некоторые события из моего рассказа были опущены, но в целом суть никуда не делась:

– Стоило изучить дом. Его комнаты. Поискать отзвуки прошлого. Я бродила здесь, залезала в самые потаенные уголки. Это было знакомство. Про обещание поехать с вами к Фелиции я напрочь забыла. Прошу прощения.

Тео постепенно расслабился – не прозвучало никакого бреда сумасшедшей.

– Здесь много комнат, помещения большие, я просто ничего не слышала. На меня будто напал некий транс, заставивший забыть о времени. Ничего подобного раньше не происходило. Я даже не поняла, что прошло несколько дней. Но вернемся к самому важному! Так вы все выяснили, что хотели, у опекунши Эрика? – Я быстро перевела акцент внимания на другую тему.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь