Книга Хранители Братства, страница 98 – Дональд Уэстлейк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хранители Братства»

📃 Cтраница 98

Они вылезли из салона – двое молодых полицейских с суровыми настороженными лицами, и нелепыми усиками, как у Граучо Маркса.[69]

– Ладно, приятель, – сказал один из них, – выкладывай своюисторию.

– Я иду в аэропорт, – сказал я.

Он с пренебрежением посмотрел на меня, словно думал, что я считаю его недалеким простаком.

На своих двоих?

Я опустил взгляд на упомянутые части своего тела – обутые в сандалии ступни, пальцы которых изрядно запачкались после всех этих хождений во внешнем мире.

– Да, на своих ногах, – ответил я. Другой ответ, подходящий в данных обстоятельствах, не пришел мне в голову.

Второй полицейский указал на шумное шоссе в двух шагах от нас, словно это была важная улика против меня.

– Ты идешь пешком по скоростной магистрали Ван-Вик?[70]

– Так она называется?

Первый полицейский щелкнул пальцами, глядя на меня.

– Давай-ка взглянем на твои корочки.[71]

– Прошу прощения?

– Подтверждение личности, – пояснил он. Хотя это прозвучало не как объяснение, а, скорее, как добавочное требование.

– Подтверждение личности, – повторил я, с сомнением поглядев на свою сумку. Найдется ли в моем багаже что-нибудь с моим именем? Мои инициалы – одинокая «Б» – написаны маркером для белья на обратной стороне воротника рясы, что была сейчас на мне, но вряд ли этого окажется достаточно для таких крутых и самоуверенных людей, как эти двое.

Полицейский, щелкавший пальцами, сурово нахмурился.

– Нет корочек?

– Понятия не имею, – признал я. – Я могу посмотреть, но не думаю…

– А сумка для чего? – спросил второй полицейский.

– Я отправляюсь в Странствие, – ответил я. Мне казалось, это очевидно.

– Летишь на самолете?

Я мог бы попытаться съязвить, но, вероятно, это прошло бы мимо его понимания.

– Да.

– Билет есть? – спросил полицейский, и его замысел, наконец, обрел ясность.

– Конечно! – ответил я, восхищенный его сообразительностью. – И на нем будет мое имя! – Я опустился на одно колено, расстегивая молнию сумки.

Краем глаза я уловил какое-то движение, и это заставило меня поднять взгляд. Оба полицейских отступили на шаг, приблизившись друг к другу и к своему автомобилю. Оба уставились на меня с пугающей сосредоточенностью, а их руки застыли над кобурами.

– Э-м-м, – произнес я.

Я видел достаточно телепередач, чтобы кое-чтопонимать во внешнем мире, и потому быстро сообразил, что мое намерение сунуть руку в сумку напрягло и рассердило этих полицейских. Лучше бы мне их успокоить, и побыстрее.

– Мой билет, – сказал я, указав пальцем на сумку. Я внимательно следил, чтобы не направить, невзначай, палец на них. – Он там, внутри.

Ни один из полицейских не шевельнулся и не проронил ни слова. Казалось, они не знают, как поступить в такой ситуации.

– Хотите, сами достаньте билет, – предложил я. – Дать вам сумку?

– Просто вытащи билет, – сказал один из полицейских, и вроде бы он немного расслабился. Хотя его напарник все еще был полон подозрений, что я террорист, маньяк или беглый преступник.

К счастью, билет клали в сумку в последнюю очередь, и он лежал с самого верха. Я взял его, оставив сумку расстегнутой, и передал тому полицейскому, что первым попросил показать его (он же первым успокоился). Полицейский изучил билет, пока его напарник продолжал изучать меня. Машина позади них вдруг заговорила скрипучим неразборчивым голосом, напоминающим голос попугая. Полицейские и ухом не повели. Тот, что разглядывал билет, спросил:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь