Онлайн книга «Пончиковый легион»
|
– А на кого она работает? – спросил Феликс. – Когда-то работала на ЦРУ. – Когда-то? Значит, это незаконно? – Не совсем законно, тут-то собака и порылась. Но Салли в долгу передо мной и к тому же ой как не любит, когда таким вот людям сходит с рук то, что сходит с рук этим людям. Когда дурачат народ. Однако учитывая, как и где мы получили эту информацию, нам придется найти какой-то другой способ раскрыть ее, иначе хлебать нам с тобой баланду в Хантсвилле. Причем я попаду в женский блок. Но, возможно, нам удастся подкупить охрану и обмениваться записочками. – Пожалуйста, скажи, что из тех таблиц вы узнали, что тарелки действительно приближаются, – попросил я. – Может, и приближаются, но параллельно весьма крупные суммы перемещаются, смешиваются и выводятся на теневые счета. Я вывела отсюда, если резюмировать, что, как мы и предполагали, не все люди, связанные с Народом тарелок, являются истинными верующими. Бэкон не владеет ничем, даже недвижимостью и домом, в котором проживает, и ни одним из предприятий. Все переведено на Джека Плэзанта – он же добрый старый Ковбой. Пончиковые проданы, и новый владелец возьмет на себя управление ими в конце этой недели. – Интересно, – отметил Феликс. – На первый взгляд все выглядит законным, – продолжила Черри. – Похоже, Бэкон подписал необходимые документы для передачи, выдав Джеку Плэзанту доверенность, но Салли говорит, что подпись и документы должны быть заверены Бэконом, чтобы сомнений не осталось. Или, возможно, графологом. Кто знает, может, это легальная операция, а может и нет. Желаете послушать о не вполне законных действиях Салли? – Желаем, – ответил Феликс. – Салли влезла в компьютерную сеть банка Мэйтауна. – А что, так можно? – спросил Феликс. – Если ты Салли – можно. Но, опять же, это малость нелегально. – Малость? – Ну, хорошо, не малость, – сказала Черри. – Похоже, замешаны и другие счета, не принадлежащие Народу. Я имею в виду, что банком владеют мошенники, а мошенники, черт побери, всегда остаются мошенниками. С крупных счетов утекают деньги, но их отсасывают так хитро, что никто не видит, как деньги оседают на личных счетах, во всяком случае не сразу. А Салли видит. Либо Ковбой умнее, чем мы думали, либо кто-то из его подчиненных очень ловко делает грязную работу. Возможно, он платит за нее кому-то постороннему. Еще день или два, и у Салли будет достаточно информации, чтобы доказать это. На данный момент она видит, так сказать, метки, но не полную картину. Когда она выяснит все, то анонимно передаст сведения соответствующим органам. Дальше – их работа. – И они вдруг выяснят, что Мистер Биггс – компьютерный гений, – предположил Феликс. – Вот увидите. И еще: выводы Салли и анонимное заявление могут прийти слишком поздно. – Почему ты так думаешь? – спросила Черри. Феликс рассказал Черри о нашей поездке на Посадочную площадку, о том, как мы послушали пророчества Бэкона через громкоговоритель, и о нашем опыте с накачанными дрянью пончиками. – А самого-то Бэкона видели? – спросила Черри. – Нет. – Когда пророчество не сбудется и станет известно о кражах в банке, они потеряют основных последователей, и привлечь новых станет очень трудно. Это в очередной раз подтверждает: Ковбой, наверное, подумывает о том, что всему хорошему приходит конец и пора ему и Мистеру Биггсу купить квартирку в кондоминиуме на Каймановых островах. |