Онлайн книга «Ведьма на стриме. Средневековый расклад»
|
— Заходи! — крикнула она оттуда. Паша, клацнув челюстью, развернулся и пошел на задний двор к великому облегчению принца. Антуан, наклонив голову, вошел в ветхое строение со слишком низким для его роста потолком. Принц осмотрелся в поисках стула и, найдя с виду крепкий табурет, сел. Маха, шустро разведя огонь под котелком, налила туда воды и закинула нечто, что принцу не удалось рассмотреть. — Что ты варишь? Волшебное зелье? — не удержавшись, поинтересовался он. — Нет, суп, — ответила ведьма. — А зачем тогда бормочешь, словно заклинания читаешь? — с подозрением спросил Антуан. — Вспоминаю, как щи варить. Сто лет не готовила, — теряя терпение ответила Маха. Маха, высыпав в котелок овощей из миски, развернулась к Антуану. — Сядь ровно и не шевелись, — она возложила руки на его царственную голову, ощупывая энергетические потоки. — Это ты уже что, перешла к колдовству? — заерзал на табурете принц. — Угу, — ответила Маха, сосредотачиваясь. — Я даже не объяснил, что за проклятье. Вот так, сразу, без прелюдий? Я так не могу, мне нужно сосредоточиться, морально подготовиться и все такое, — занервничал Антуан. — Это твой первый раз, что ли? — зловеще усмехнулась Маха. — Ну так пристегнись. Как говорится, колдую — не целуя! Она положила ладони на голову принца, и тот закричал. Насланное проклятье, сопротивляясь, отскочило с такой силой, что вырубило молодого мужчину и обожгло ладони Махи до волдырей. — Что за черт? — недоумевала ведьма, глядя на распластавшегося на полу наследника. Она быстро намазала раненые ладони заживляющим бальзамом и, опустившись на пол, похлопала принца по бледным щекам. — Эй, парниша, просыпайся, — побормотала Маха, расстегивая верхние пуговицы камзола, чтобы дать больше воздуха бездыханному мужчине. Антуан, приоткрыв глаза, медленно обвел взглядом комнату. — Я в аду? — хрипло спросил он. — Хуже, — ответила ведьма, кряхтя поднимая принца с пола и сажая обратно на табурет. — Пить хочешь? Его Высочество кивнул и опрокинул в себя стакан воды, которую исправно таскал из ручья Паша. В этот момент Маха почувствовала, как сильный всплеск магии рвет пространство рядом с ее домом. Выбежав наружу, она увидела Нолана, выходящего из образовавшейся темной дыры. — Ого, — только и сказала Маха. — Что произошло? — спросил ведьмак с тревогой в голосе. — Ты цела? — Ддда, — ответила ведьма. — Откуда ты… — Парный амулет, помнишь? — прервал ее Нолан, показывая на свой перстень, идентичный перстню, надетому на указательный палец Махи. — Когда ты в опасности, я могу открыть прямой портал в то место, где ты находишься. Эти слова растеклись мёдом на раненом сердце Махи. Неужели он переживал за нее? Неужели он пришел РАДИ НЕЁ? В этот момент на пороге появился наследник и, окинув взглядом ведьмака, посмотрел на Маху. — Так что там, с проклятьем? — спросил он. Ведьма обернулась, буравя его взглядом. — Пока не ясно, нужно подумать, посоветоваться со специалистом. Вот он как раз и прибыл, — Маха показала глазами в сторону Нолана. — Зайдешь? — повернулась она к ведьмаку с надеждой во взгляде. Ведьмак, некоторое время задумчиво глядя на принца, повернул голову к Махе и произнес: — Зайду. ГЛАВА 9 Мы поцеловались и теперь что — то происходит. «Дневники вампира» Нолан вошел в избу своей ученицы, окинув хмурым взглядом ее скромную обитель. Он прикоснулся к обложкам старинных фолиантов, купленных Махой и лежащих на столе в творческом беспорядке. Медленно оглядел полки, наполненные формулярами и свитками вперемешку с остальными книгами. О чем он сейчас думал, по его виду прочесть было невозможно. |