Книга Время тайн Шелли Роул, страница 26 – Елена Милая

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Время тайн Шелли Роул»

📃 Cтраница 26

Записку она показала Мирану, и они решили перестать изображать из себя сыщиков.

– Теперь ты можешь спокойно заняться своим делом, – улыбнулся ей парень. – Незачем больше бегать по сомнительным тавернам и вызывать духов бабушек.

Шелли поймала себя на мысли, что её не очень радует эта перспектива. Лавку она любила, но воспоминания о вечере в «Весёлом путнике» и погоня за загадочной дамой Сэма грели душу. Ей хотелось продолжения, приключений, а вместо этого ждали обычные будни за прилавком. Скука! Одно успокаивало: шкодливый котёнок Басик по–прежнему жил у неё, а Миран обещал его проведывать каждый день. О поцелуе и том вечере парень не вспоминал и не делал новых попыток сблизиться, но Шелли каждый раз ловила на себе его проникновенный взгляд. Вчера она набралась храбрости и задала молодому человеку вопрос:

– Разве тебе не пора в столицу? Отец справляется со всеми делами без тебя?

Мужчина привычным жестом спрятал ей за ухо кудрявый локон и поинтересовался:

– А что, надоел тебе?

Шелли шёл двадцать шестой год, но у неё никогда не было серьёзных отношений. Загруженная делами в лавке и заботой о несносном брате, она изредка ходила на свидания, но ни разу не почувствовала серьёзного влечения к ухажёрам, и у неё не возникало желания заводить свою семью. Все ей казались каким-то скучными. А с Мираном всё обстояло иначе. Она не знала, как стать смелее и признаться, что парень не просто не надоел, а что она бы его вообще никуда не отпускала. Были свежи ощущения от уверенных рукна талии и тёплых губ на коже. До сих пор как думает об этом, так сердце громко стучит. Неужели он и есть тот самый? С кем хочется соединить свою жизнь… От внезапной мысли сердце забилось сильнее.

Дверной колокольчик звякнул, возвращая Шелли в реальность, и она подскочила с места, профессионально улыбаясь. В помещение вошёл высокий широкоплечий мужчина в немного потрёпанном шерстяном пальто.

– Мисс, – приветливо склонил он голову, и Шелли для себя отметила, что светлые пепельные волосы в сочетании с карими глазами смотрятся необычно и красиво.

– Мисс Роул, – подсказала девушка.

– Айзек Грант, - улыбнулся блондин. – Позвольте поинтересоваться, не приносили ли к вам недавно на продажу старинные драгоценности?

Хозяйка антикварной лавки задумалась лишь на мгновение, но затем с сожалением призналась:

– Знаете, если и приносили, то могли застать лавку закрытой. Последние пару недель я здесь редко появляюсь.

– Отдыхаете? – вежливо поинтересовался мистер Гранд, но Шелли печально вздохнула.

– Увы, одного разгильдяя искала. Двоюродного братца, если точнее.

– О, это по моей части! – хмыкнул Айзек Грант, протягивая визитку. – Я охотник за головами. Работаю в основном на полисмагию, но и частные заказы беру. Разыскиваю сбежавших невест, пропавших родственников. Конфиденциальность гарантирую. Надумаете – смело обращайтесь.

– Спасибо, – растерянно поблагодарила девушка, провожая мужчину до двери. Какие интересные посетители иногда заходят в лавку!

После Айзека к ней снова заглянули дочки миссис Далси в полном составе. Трещали без умолку, рассказывая последние сплетни, приобрели для подарка дорогой тётушке старую картину и ушли, оставив за собой приторный запах благовоний. Шелли пришлось проветривать лавку.

Затем вновь заходил мистер Моукс. На этот раз он принёс потрескавшуюся фарфоровую вазу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь