Онлайн книга «Игрушка с изъяном. Суши, лорды, два стола»
|
— Стой! Остановите! — крикнула я, высунув голову в окошко. Экипаж резко затормозил, отчего я чуть не слетела с сиденья. В этот момент Феликс обернулся. Его необычные глаза встретились с моими. Во взгляде лорда Демора промелькнуло нечто неуловимое, что я не смогла определить. Но оно заставило моё сердце пропустить удар. Впрочем, это длилось лишь долю секунды. На лице главы Тайной Канцелярии сразу же появилась привычная маска сдержанности. Я распахнула дверцу и, не дожидаясь помощи возницы, спрыгнула на мокрую от ночного дождя брусчатку. Каждый шаг по направлению к Феликсу казался мне неестественно долгим. Остановившись в метре от него, я почувствовала, как воздух между нами стал наэлектризованным, тяжёлым и почти осязаемым. «Он опасен», — шептал внутренний голос. «Но и я не из робкого десятка», —отвечала я ему, стараясь придать своему лицу выражение максимальной решимости. — Антония? Что-то случилось? — низкий и бархатистый голос главы Тайной Канцелярии прохладным шёлком скользнул по коже. Я глубоко вдохнула, пытаясь унять дрожь в коленях, и, собравшись с духом, начала говорить: — Доброе утро, Лорд Демор. Я не знаю, заметили ли вы вчера или нет… С нами была Белла… Бывшая игрушка лорда Ловуса. — Что? Белла? Белла?! — Феликс сделал шаг мне навстречу, его взгляд стал острым как клинок. — Да, это была она. И ей нужна помощь. Женщина в серьезной опасности. — Где она? — У нас, — быстро ответила я, чувствуя, как напряжение между нами нарастает. — Вы должны помочь Белле. Открылись новые, очень серьёзные обстоятельства, касающиеся её ребенка и лорда Ловуса. Феликс резко обернулся к камердинеру, который замер у экипажа с саквояжем. — Разбирайте багаж. Я никуда не еду. Слуги поспешно засуетились, а Демор снова повернулся ко мне. Его взгляд был не просто пристальным, он был обжигающим. Холодная маска главы Тайной Канцелярии ничуть не скрывала той неистовой жадности, того голода, что таился в глубине его необычных глаз. Феликс смотрел на меня так, словно я была единственным источником воды в пустыне, единственной надеждой на что-то, чего он отчаянно желал. Казалось, Демор пытался прочесть каждую мысль, каждое намерение в моём сознании. — Почему вы говорите это именно мне? Вы не боитесь? — А вы хотите, чтобы я вас боялась? — вырвалось у меня, и в этот момент все мои страхи, вся моя осторожность отступили перед какой-то необъяснимой силой, которая толкала вперёд. Я смотрела прямо в его глаза, пытаясь разгадать ту бездну, что скрывалась за их холодной сталью. Феликс сделал ещё шаг. Расстояние между нами сократилось, и я почувствовала его тепло, лёгкий аромат парфюма. Лицо главы Тайной Канцелярии оказалось так близко, что я могла различить каждую черточку, каждую тень, каждую морщинку... — Вы искушаете меня, Антония, — прошептал он. От его дыхания по моему позвоночнику пробежали мурашки. — Искушаете своим видом, своим голосом. Своим запахом… Вы должны бояться моих желаний, а не моей агрессии. В следующее мгновение Феликс резко отпрянул, словно очнувшись от наваждения. Маска холодности снова вернулась на его лицо, а в глазахне осталось и следа той страсти, что минуту назад чуть не сожгла меня. — Мне нужно поговорить с Беллой, — произнёс он. — А потом подыскать ей убежище. — Приезжайте к нам, как стемнеет, — ответила я, стараясь выглядеть так же спокойно, как он, хотя внутри бушевала буря. |