Книга Взломай моё сердце, Уолтер, страница 125 – Криста Раэль

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Взломай моё сердце, Уолтер»

📃 Cтраница 125

Я медленно подошёл к Эллисон. Каждый шаг отдавался в ушах тихим стуком, а в воздухе витал лёгкий аромат её духов. Я протянул ей стакан, наполненный новой порцией виски, чувствуя прохладу стекла в своей ладони. Жидкость внутри слегка колыхалась, переливаясь золотистыми бликами в свете ламп, и я заметил, как её губы тронула едва заметная улыбка.

Она взяла стакан, и в этот момент наши пальцы на миг соприкоснулись. Эллисон поднесла его к губам и сделала глоток, не отводя взгляда, как будто проверяя, смогу ли я выдержать его.

— Что случилось, лисичка? — мой голос прозвучал мягче, чем я ожидал, будто бы сам испугался её ранимости.

Я внимательно смотрел на девушку, стараясь поймать хоть малейшее изменение в выражении лица, как будто пытался увидеть за её широкой усмешкой те эмоции, что она отчаянно прятала.

— Всё в порядке, просто решила заглянуть к тебе в берлогу, Бэтмен, — ответила она с небрежной попыткой пошутить.

Её рыжие волосы, разметавшиеся по плечам, придавали ей какой-то озорной вид, но в глубине глаз всё равно светилась тревога, как отблеск луны на холодной воде.

Я слегка обернулся к Итану, который сидел неподалёку и, казалось, впитывал каждую деталь происходящего. Он молчал, но его присутствие ощущалось почти физически, как если бы он был третьей точкой опоры в этой хрупкой сцене.

— Мы видели твои запястья и щёку, — сказал я, и голос невольно сорвался на чуть более низкий, приглушённый тон, — Слышали, как ты кричала во сне, — каждое слово было аккуратно взвешено, как если бы я боялся задеть что-то важное, разрушитьтонкую нить доверия, что начала возникать между нами.

Её глаза внезапно расширились, взгляд стал настороженным, словно я прикоснулся к чему-то, что она не хотела, чтобы кто-то видел.

Я сделал шаг ближе и, продолжая смотреть ей прямо в глаза, добавил уже мягче:

— Если не хочешь говорить, я не буду тебя заставлять. Рядом со мной ты в безопасности, и никто тебя не тронет. — я вложил в эти слова столько тепла и искренности, сколько мог.

Мне хотелось, чтобы она почувствовала, что это не просто пустые обещания, что она действительно в безопасности, даже если весь мир вокруг рушится.

В этот момент Итан, который всё это время был в стороне, молча наблюдая, вдруг встрял:

— Рядом с нами, Пупсик, — его голос прозвучал с лёгкой иронией, но в нём была и теплота, которой я от него давно не слышал. С каких это пор он стал таким добрым?

Я обернулся к нему, чуть прищурившись:

— С каких пор ты такой добренький? — спросил я, и в моём голосе тоже послышался оттенок недоумения.

Итан лишь пожал плечами, его губы растянулись в усмешке, но взгляд оставался серьёзным, словно он знал что-то, чего не знал я.

Эллисон сидела, уставившись на нас обоих, и я увидел, как её плечи чуть расслабились, а на губах появилась тень улыбки.

— Это…, — она указала на запястья и щеку, — Поссорилась с отцом. По его словам, я позорю его. Возможно, что он следит за мной, — пожала она плечами, — В прошлый раз он сделал тоже самое, когда увидел…, — Эллисон замялась.

— Что он увидел? — в один голос с Итаном проговорил я.

Зло прищурившись, я метнул взгляд в сторону друга, будто пытаясь прожечь его насквозь, а он лишь поднял руки в знак поражения, словно говорил: «Ладно, сдаюсь, твоя взяла».

И вдруг, почти невзначай, я почувствовал, как рядом оживает её голос. На этот раз это было не привычное ей остроумие, не очередной саркастический комментарий, а нечто новое, нечто более… уязвимое, что ли? Она впервые начала открываться мне, словно впуская в мир своих мыслей и переживаний. И хоть рядом был Итан, это как будто ничего не меняло, словно его присутствие не имело значения.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь