Книга Хозяйка проклятой башни, или Цветочек для дракона, страница 69 – Дара Хаард, Лана Шеган

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяйка проклятой башни, или Цветочек для дракона»

📃 Cтраница 69

Шел третий день нашего заточения. Даже если жители города увидели, что башню заволокло туманом, они не могли подать вестник. В основном, в Лобуше остались жить те, кому некуда идти.

Я высказывала мысль, что, может, кто-то долетит в ипостаси драконов, но Аллиры посмотрели на меня как на дурочку. Так я узнала, что не все драконы сильны магически и не у всех силен зверь.

Некоторые могут лишь оборачиваться ящером, но не уходить в далекие перелеты, и жители Лобуша как раз из таких горемык, слабые драконы. В общем, мы терпеливо ждали, когда создадутся костюмы для тумана и будет возможность передать весть в другие башни.

Алир хотел через туман пройти в город, когда будут готовы костюмы, но Креймор запретил. Туман мог погнаться следом, и тогда жители города точно погибнут.

— Цветочек, я считаю, что твои обмороки от сильного истощения. Я хочу сам заправлять накопитель, — сказал Креймор, когда все собрались на завтрак.

— Нет, — слишком поспешно сказала я, Нард сразу закрыл рот, видимо, собирался отговаривать черного, и одобрительно кивнул:

— Я справляюсь, разве по мне скажешь, что я истощена?

Я накладывала кашу в миски, добавляла сливочного масла, меда и посыпала молотыми орехами. Молока осталось всего два литра, нужно беречь. Хорошо, в хладных ларях еда почти не портилась…

— Но спать по два часа после каждой зарядки, разве это нормально? – Креймор посмотрел на Нарда. Тот пожал плечами и не прекратил есть.

Гномы уже почти доели кашу и поглядывали на панкейки, которые радовали глаз пышностью и стекающим по краю заварным кремом.

Твикс, как всегда,сидел с краюшку и молча ел, единственный мой помощник. Твикс заменял мне посудомойку и уборщика в кухне. Я была ему благодарна и даже почти не злилась, что он хотел испортить мне жизнь в магической комнате.

— Спасибо, дриадка, — гномы похватали панкейки, как собаки на бегу, и ломанулись на выход, как-то странно переглядываясь. Что-то мне их вид заговорщиков не понравился, но от гномов меня отвлекла драконица.

— Мерзко! – Ирге надоело, что все внимание уделяется мне, и она откинула от себя тарелку с кашей, брезгливо вытерев рот салфеткой: — Ты совсем не умеешь готовить, только продукты переводишь. Твоя каша остыла и похожа на чью-то блевотину. Я это не буду есть!

В кухне повисло тягостное молчание.

— Очень вкусная каша, — неуверенно сказал Алир.

Нард как ел, так и продолжил, не обращая внимание на Иргу. Креймор нахмурился, сильнее взявшись за свою ложку, и тоже продолжил есть.

Я, конечно, понимала, что в разборки женщин лучше не лезть, но такое вот игнорирование хамства в мою сторону было обидно. И вообще, я не нанималась на всех готовить!

Лучше в это свободное время в библиотеке покопаться, найти герб, который я видела в дворце. Все это быстро мелькнуло в моей голове, и я миролюбиво спросила:

— И ты только сейчас об этом говоришь, через три дня?

— Я терпелива, — фыркнула Ирга, видимо, посчитала, что я сейчас буду перед ней услужливо кланяться, — так что каши больше не вари, не твое это, дриада. Вы там у себя привыкли траву жевать и ничего в нормальной еде не понимаете.

— Ирга, хватит, — сухо сказал Креймор драконице, а та обрадовалась, что, наконец-то, он обратил на нее внимание, и тут же защебетала.

— Дар, как ты можешь это есть, ну ладно мясо и похлебки еще можно, но вот это? Драконица опять толкнула кашу в мою сторону. Мерзость!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь