Онлайн книга «Сирийский рубеж 4»
|
— Замолчи… — прохрипел он. — Я не хочу это слышать. — Ты обязан услышать. Потому что теперь у тебя есть шанс поступить не как фанатик, а как брат. Помоги мне. Ибо Джалил тогда погиб зря, если мы всё ещё будем убивать друг друга. Сардар молчал долго. Он трясся мелкой дрожью, потом медленно поднял голову. В его глазах по‑прежнему горел огонь, но уже другой — не фанатичный, а человеческий. В это время тишину кабинета нарушал только треск ламп. — Если я скажу, это ничего не изменит. — Изменит. В Пальмиру мир придёт быстрее. Сардар сидел молча несколько минут, словно собираясь с силами. Потом поднял голову и глухо сказал: — ПВО… вы всё ищете где оно. Так вот: две «Стрела‑10» стоят к югу от садов Белкиса. Сокрыты в грузовики. У них ещё четыре расчёта с переносными «Иглами». Они прятались в развалинах на восточном въезде. Я быстро отметил на карте. Асил стоял, и не отрываясь смотрел на двоюродного брата. Выждав несколько секунд он тоже приступил к записи. Сардар глубоко вздохнул и продолжил. — В Пальмире никто не сдастся. К тому же есть ещё несколько «Шилок» и много других ПЗРК. Бывший капитан сирийской армии начал отвечать на наши вопросы. Я водил пальцем по карте, а Сардар показывал основные позиции при въезде в город. Места расположения зенитных установок я отмечал карандашом, чтобыпотом довести до подчинённых. То же самое делал и Асил. — Где штаб? — уточнил я. Сардар криво усмехнулся — ухмылка скорее болезненная, чем насмешливая. — Штаба уже нет. Его накрыли ваши «шмели». Но остатки пытаются собраться на восточной окраине. Во дворце эмира… вы всё равно найдёте. Асил наклонился вперёд. Голос его был твёрдым: — Скажи правду, Сардар. Всю. Где склады с боеприпасами? Есть ли заложники? На слове «заложники» Сардар закрыл глаза. Долго молчал. Казалось, он снова возвращается в упрямое молчание. Наконец, медленно произнёс: — Заложники… да. Дана команда при отступлении прикрываться мирными гражданами. В катакомбах под театром держат госпиталь. Если вы ударите туда — будет много трупов. Я и Асил переглянулись. Это было главным: театральные катакомбы часто упоминались, но прямого подтверждения ещё не было. Сардар продолжал, будто каждое слово отрезал от себя ножом: — Склад боеприпасов… под мечетью в квартале Арам. Старое подземелье. Там мины, ракеты, всё. Если попадёт снаряд, то разнесёт полквартала. Он стиснул зубы, обмяк, словно силы его окончательно покинули. Сардар посмотрел на своего брата и долго не отводил взгляд. В глазах мелькнула тень прежнего мальчишки из их общего дома. Асил молчал. Его руки дрожали так, что он крепко сжал кулаки, чтобы не выдать себя. — Спасибо, — только и выдохнул Аси. Да, есть вероятность, что Сардар нас дезинформирует. Но в сирийской армии найдутся те, кто проверит всю информацию. — Это всё. Вот весь план обороны, — объяснил Сардар. Я кивнул и повернулся к Асилу. Думал, что он что-то скажет брату, но он промолчал. — Спасибо. Это очень важная информация, — сказал я, поднимаясь с места. Я и Аси уже стояли возле двери, как Сардар нас остановил. — Есть ещё кое-что. Наши кураторы из зарубежа потребовали подготовить двести человек и переправить их в Северную Африку. На этом моменте стоило бы задержаться. Какой-то интересный получается в Сирии лагерь подготовки, если аж на африканский север тащат наёмников. |